Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Искусство»Содержание №7/2006

ДЕТИ В МУЗЕЕ

И д е м   в  м у з е й

Валентина ЛЫСЮК,
Петр ЕФИМОВ

Художественный образ и его пластическое воплощение

Тема VIII. «Как люди раньше жили» 

Окончание. См. № 5/06.

II часть

Занятие в студии

Разминка

В данном занятии разминку полезно начать с коллективной игры, главное — физическое и эмоциональ­ное раскрепощение детей. Использование активных игровых ситуаций в форме коллективной игры без строгой регламента­ции движений приводит к эмоциональному подъему и подготав­ливает к восприятию характерного поведения в жанровых сценках.

Игра «Взятие снежного городка»

Педагог предлагает детям поиграть в веселую народную игру, в которую играют герои картины Сурикова «Взятие снежного го­родка».

— Представьте себе: зима, снежные сугробы. Вы разбежались по площадке, и каж­дый выбрал себе место так, чтобы на нем можно было скатать большой снежный ком и не мешать друг другу. Возьмем в руки снег и сожмем его. Почувствовали, какой он рыхлый, холодный? Опустили комочек на землю и стали ка­тать, чтобы наш комочек превратился в большой и твердый ком.

Теперь попробуем перепрыгнуть через свой воображае­мый снежный ком. У того из вас, кто прыгнул выше всех, ком получился самым большим. (Прыжки через ком можно повто­рить несколько раз.) Затем попробуем перепрыгнуть через ком соседа, одного, второго, третьего, меняясь местами до тех пор, пока не перепрыгнем через все комы.

А теперь встаньте друг за другом так, чтобы между ваших ног мог прокатиться снежный ком. Последний в шеренге берет ко­мочек снега и катит его перед собой, пролезая под ногами у всей шеренги, стараясь никого не задеть, и встает первым. За ним идет тот, кто остался последним в шеренге, и так весь поезд движется впе­ред.

Разбиваемся на две команды, равные по количеству игроков. Встали в две шеренги лицом друг к другу, крепко взялись за руки и превратились в две неприступные крепости. Пер­вый игрок одной из команд превращается во всадника, штурму­ющего крепость. Он скачет на воображаемом коне, стара­ясь прорваться сквозь сцепленные руки противника. Если ему это удается, он забирает в плен одного из игроков и тот становится в шеренгу победителей. Если же он не пробивает стену, то сам остается в плену. Каждая команда штурмует стену по очереди, пока одна из крепостей не будет полностью взята.

(Каждый раз в момент штурма педагог должен подстрахо­вывать играющих от падения, стоя позади шеренги, следя за напада­ющим.)

В конце игры все вскакивают на воображаемых коней и под музыку мчатся галопом по кругу, перепрыгивая «сугробы». Дви­жение постепенно замедляется и заканчивается вместе с музы­кой.

 Игра«Народное гулянье»

Под медленную распевную мелодию дети парами делают че­тыре шага вперед, кланяются друг другу, делают еще четыре шага, затем поочередно парами расходятся направо и налево и, идя по полукругу, возвращаются в исходную точку. Теперь, делая четы­ре шага вперед, кланяются: первая пара — паре, идущей справа, вторая пара — паре, идущей слева и так далее. Через следующие четы­ре шага первая пара кланяется налево, вторая — направо и так далее.

— На гулянье всегда было весело, потому что каждый мог де­лать здесь то, что ему нравилось. Кто-то мог сидеть в чайной и пить чай с баранками, кто-то соревноваться в силе и ловкости, играть в разные игры, а кто-то любил просто наблюдать за всем происходящим, и так мог увлечься, что стоял с открытым от удив­ления ртом. Вот почему таких людей прозвали в народе «зева­ки».

— Вспомним картину «Кузница». Как вы думаете, кузнец там играет или трудится? Конечно, он трудится, выполняет тяже­лую и необходимую работу. Труд кузнецов так ценился, что на гуляньях люди даже играли в игры, напоминающие работу куз­неца, в которых тренировалась сила, ловкость и внимание.  

Игра«Молот и наковальня»

Мальчики берут в руки воображаемый деревянный молот, подобный молоту кузнеца на картине. Девочки застывают в полуприседе и внимательно следят за действиями своих партне­ров. Мальчики заносят молот над головой и с силой опускают его на воображаемую наковальню. В тот момент, когда руки маль­чиков останавливаются, девочки подпрыгивают, и чем сильнее замах мальчика, тем выше прыжок. Так повторяется несколько раз. Педа­гог следит, чтобы у мальчиков происходила точная фиксация рук, а прыжок девочек происходил точно в момент фиксации. Когда удается добиться синхронности передачи действия, можно уде­лить внимание игровому общению партнеров.

Дети снова встают парами, проходят круг, как бы продолжая гулянье.  

Игра«Чаепитие»

Дети вспоминают еще одну картину, которую видели в музее, — «Купчиха за чаем».

Девочки представили себя купчихами, налили чай из вообра­жаемой чашки в блюдце. Осторожно, чтобы не разлить его, взя­ли правой рукой блюдце и поднесли его к губам. А мальчики превратились в кошек, которые ждут своего лако­мого кусочка. Выгнули спины, боком осторожно прикасаются к хозяйке и одновременно стараются заглянуть ей в глаза, а она от­ворачивается в другую сторону, и им придется зайти уже с другой стороны, потереться бочком или сделать что-нибудь еще, чтобы привлечь внимание хозяйки и получить вознаграждение.

По окончании игры дети вновь парами идут по кругу, прогуливаясь.  

Игра «Коробейники»

— Ни одно гулянье не обходилось без продавцов игрушек. Они ходили между гуляющими с коробами на лямках, в которых были ленты, пряники, деревянные и глиняные свистульки.

Девочки остаются «купчихами», которые, выпив чайку, от­правились на гулянье посмотреть какие-нибудь товары. Малъчики изображают коробейников. Придерживая руками свои «коробы», они, пританцовывая, переходят от одной «купчихи» к дру­гой, предлагая свои товары, стараясь найти подход к каждой из них, с тем чтобы заинтересовать покупкой. Одновременно они ищут партнершу для танца.

Игра заканчивается общей плясовой на мотивы русских на­родных песен.

Жанровые сценки на темы басен И.А. Крылова

В жанровых сценках педагогу нужно объяснить, как подойти к понятию «характер» персонажа через характерные позы, дви­жения, различные способы общения в заданных игровых ситуа­циях.

«Ворона и Лисица»

Педагог читает текст басни И.А. Крылова, затем разбирает предложенную в басне ситуацию, главные черты персонажей и вместе с детьми находит ответ на вопрос: кто такой «льстец» и чего он добивается лестью? Затем дети приступают к этюдам на выявление характера персонажей.

Ворона

 Вороны, как и люди, бывают разные. Какая же ворона в нашей басне? «На ель Ворона взгромоздясь...» — что означают эти слова? То, что ворона тяжелая, неповоротливая. «Позавтра­кать совсем уж было собралась, да призадумалась...» — а это значит, что она неторопливая и важная птица. Правда, она немного похожа на боярина? Теперь каждый из вас попробует представить себя такой вороной. Взяли сыр и крепко держим его в клюве. Вперевалку, важно подошли к дереву, посмотрели вверх, насколько оно высо­ко, замахали крыльями и медленно «взгромоздились» на самую верхушку. С вершины дерева озираем все вокруг, горделиво по­казывая всем свою добычу.

Лисица

 Чем же лисица отличается от вороны?

«На ту беду Лиса близехонько бежала…» — значит, она спе­шит, торопится, вынюхивает, чем бы поживиться, у нее длинный нос и длинный пушистый хвост, которым она заметает свои следы. Мы — лисицы. Принюхались и побежали, не забывая хвос­том заметать следы.

«Вдруг сырный дух Лису остановил» — дети останавливаются как вкопанные и вновь принюхиваются, проги­бают спины и поднимают головы вверх. Почему?

«Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил». Что же нам де­лать? Вспомним правила этикета, вспомним реверансы. А что сделала лиса?

Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! Какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!»

— Попробуем выполнить все действия лисы, но сначала пой­мем, зачем она это делает и почему ее называют «плутовка». Она все время хитрит и так искусно усыпляет бдительность во­роны, что заставляет ее поверить в то, что она «царь-птица». Разобьемся на пары, где один будет Вороной, другой — Лисицей. Сначала проиграем эту ситуацию без слов. Пусть вме­сто сыра во рту у «ворон» будет надутый воздушный шарик, ко­торый выпадет, когда она откроет рот.

Педагог обращает особое внимание на согласованное игровое общение пар, то есть на то, как «ворона» принимает ухаживания «лисицы» и как последовательно реаги­рует на действия, выражающие похвалу. Каждая «ворона» свои­ми жестами и мимикой реагирует на слова «лисицы»: «шейка», «глазки», «перышки», «носок» и «голосок».

  • Почему же Лисица убежала, не став слушать песню Воро­ны? Конечно же она очень спешила, и ей был нужен только сыр.  

Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал, — с ним была плутовка такова.

Как только «вороны» откроют рты и шарики начнут падать, «лисицы» хва­тают их и начинают с ними играть, не обращая внимания на «ворон». А «вороны» возмущенно каркают.

При наличии времени желательно дать детям возможность поменяться ролями и разыграть басню еще раз.

«Стрекоза и муравей»

Эта басня позволяет решать иные педагогические задачи: если в первом случае дети знакомились с определенными чертами характера и их внешним проявлением, то здесь важно закрепить в сознании детей, что и труд и праздник важны в жизни челове­ка, как это выражено в поговорке: «Делу время, а потехе — час».

Внимание детей концентрируется на выполнении конкретного действия, в рамках заданной роли.

— Представим себе жаркое лето, светит солнышко, мы на опуш­ке леса. Чем здесь занят муравей? Он может делать запасы на зиму из даров леса, строить муравейник — теплый дом, но чтобы он ни делал, все у него в руках спорится, «горит», он работает быстро и ловко, не тратя напрасно ни одной минуты, трудится не покла­дая рук.

А что же делает попрыгунья-стрекоза? «Песни, резвость всякий час, так, что голову вскружило» — сказано о ней в басне. А это значит, что она может танцевать, петь веселые песенки, играть с другими стрекозами или бабочками, загорать на солнышке, пить нектар, порхая с цветка на цветок.

— А теперь встанем парами, один из вас будет изображать Муравья, другой — Стрекозу.

Вначале (под музыку) «муравьи» трудятся, занимаясь каждый своим делом, не мешая друг дру­гу. По сигналу педагога «муравьи» останавливаются и замира­ют, а, как только зазвучит другая мелодия, «стрекозы» начинают играть и веселиться. Каждый из участников игры сам придумы­вает себе занятия. Педагогу следует похвалить детей, подробно разработавших линию поведения в игре.

— А теперь попробуем одновременно, не мешая друг другу и никого вокруг не замечая, «муравьи» — трудиться, «стрекозы» — весе­литься.

Педагог наблюдает за действиями ребят, следит за тем, что­бы исполнитель не отвлекался на действия других пер­сонажей (здесь имеет значение собранность и концентрация вни­мания на действии). Очень важно, чтобы атмосфера праздности не преобладала над атмосферой труда, поэтому педагогу надо помочь «муравьям» разработать последовательность действий, чтобы они выполняли их четко и в убыстряющемся темпе.

— Но вот настала зима. Холодно. Деревья без листьев, на зем­ле снежные сугробы. Воет вьюга. Сумрачно, солнышко не греет. «Всё прошло: с зимой холодной нужда, голод настает». А чем заняты сейчас наши герои? Муравьи — в теплом доме, поедают свои летние запасы. Стрекозы, дрожа от холода и голода, пытаются найти убе­жище и, обессиленные, с трудом махая крылышками, находят муравьиные домики и стучатся в них.

Что же сделал Муравей? В басне нет однозначного ответа. Он открыл дверь Стрекозе, и на ее просьбу, ответил:

Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!

А теперь решайте сами, выгнал ли он ее плясать на улицу или пустил в дом, решив, что пение и танцы — это не празд­ность, а праздник, который тоже нужен всем.

Обсудив с детьми эту тему, педагог подводит их к выводу, что нельзя оставлять стрекозу на гибель, и дети, проиграв этот вари­ант ситуации, заканчивают игру веселым танцем, причем не коллективным, а парным. Каждая «стрекоза» вовлекает в танец своего друга — «муравья». Важно построить в танце дружес­кое общение через повторение движений. Например: если маль­чик танцует вприсядку, то и девочка по-своему повторяет это движение, причем в танце мальчики могут выполнять элементы движений, которые они выполняли во время сцены труда: лазанье по канату, перетаскивание, поднимание предметов, подметание пола и так далее, «стрекозы» в танце осваивают новые для них трудовые движения.

Подобный танец рождает новую атмосферу — атмосферу праз­дника.

Основные музыкальные произведения

Игра «Взятие снежного городка» — П.И. Чайковский. «Февраль» («Времена года»); Н. Крутицкий. «Зима»; П.И. Чайковский. «Зимнее утро» («Детский альбом»).

«Игра в лошадки» — П.И. Чайковский. «Детский альбом».

«Народное гулянье» — Б.Н. Можжевелов. «Хоровод».

«Молот и наковальня» — Д. Львов-Компанеец. «В кузнице».

«Чаепитие» — П.И. Чайковский. «Шарманщик поет», «Сладкая греза» («Дет­ский альбом»); русская народная песня «Ах, ты, душечка».

«Коробейники» — русские народные песни «Коробейники», «Калинка».

«Ворона и Лисица» — русская народная песня «Светит месяц»; А. Дюран. «Вальс ми-бемоль-мажор».

«Стрекоза и муравей» — А.С. Майкапар. «Вальс» (сб. «Бирюльки»); А.П. Гладковский. «Маленькая танцовщица»; русская народная песня «Ах, вы, сени»; Ф. Флотов. «Праздничная полька» из оперы «Марта».

Продолжение в № 8