Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Искусство»Содержание №12/2007

РАССКАЗ О ХУДОЖНИКЕ

А р т - г а л е р е я

Янина БЕЛОШАПКИНА

Конный памятник кондотьеру Гаттамелате

Донателло. Конный памятник кондотьеру Гаттамелате. 1447–1453. Падуя

Еще один образ идеального человека, на сей раз не мифологического, а вполне реального, вышедшего из низов и добившегося высот благодаря силе духа и героизму, Донателло воплощает в одной из самых знаменитых своих работ — конной статуе кондотьера Гаттамелаты.
Эразмо да Нарни – Гаттамелата (его прозвище, в переводе означает «пятнистая кошка»), предводитель войска наемников, одержавший множество побед для Венецианской республики, в результате чего было принято решение увековечить его в бронзе.
На сей раз Донателло обратился к античному варианту конного памятника, который, пользуясь огромной популярностью в былые времена, оказался совсем забытым на протяжении Средних веков (и это естественно, ведь религиозный характер средневекового искусства не допускал возвеличивания земных заслуг). В XIV в. интерес к конным монументам постепенно начал пробуждаться, но это были преимущественно фрески или скульптуры над гробницами. Статуя же Гаттамелаты является отдельно стоящей и не связанной с гробницей. Важно отметить также, что это был первый памятник, поставленный в честь простого человека, заслужившего славу своими героическими поступками.
Интересна постановка скульптуры — она рассчитана не на фронтальное восприятие, как можно было бы ожидать, а на взгляд сбоку. Силуэт коня и всадника отчетливо вырисовывается на светлом фоне неба, скульптор даже сознательно возносит статую на очень высокий постамент для достижения большего эффекта. К тому же между темным постаментом и самой статуей помещена светлая мраморная плита, так что конь и всадник кажутся парящими в воздухе.
Конь — очень сильный, мощный, но кондотьер управляет им совершенно без усилий. Он свободно сидит в седле — как человек, привыкший командовать. В чертах лица Гаттамелаты читается уверенность и сила. Это не портрет (ведь к этому времени прославленный воин уже основательно постарел и одряхлел), но обобщенный образ отважного полководца, несомненно, вдохновленный римскими портретами.
Главная проблема любого конного памятника — то, что при взгляде на него глаз первым делом воспринимает прямой угол, образующийся от пересечения горизонтали и вертикали — коня и всадника, создавая некое ощущение диссонанса. Однако Донателло прекрасно решает и эту проблему — закругленные волюты седла соприкасаются с шеей коня, равно как и эфес меча; командорский жезл в руке, как бы опирающийся на гриву, способствуют объединению лошади и наездника.
На пьедестале помещены изображения дверей (открытых с восточной стороны и закрытых с западной) и фигурки путти рядом с гербом и доспехами Гаттамелаты. Эти двери явно имеют связь с античными саркофагами — дань традиционному расположению конных памятников над гробницами.
Облачен кондотьер в античные же доспехи с декоративными масками и всадниками, что весьма нравилось современникам скульптора, которые видели в этом совершенное воплощение духа all’antica. «…Он восседает с замечательным великолепием, подобно триумфирующему Цезарю», — сказал о Гаттамелате один из восхищенных зрителей.
И главное — сам Донателло явно остался доволен свои творением. Иначе зачем бы он поместил на пьедестале свою подпись «Opus Donatelli Flo»?