Жестокий романс ХХ века
Нинель Исмаилова
В Москве на фестивале «Новая драма» во
внеконкурсной программе была показана премьера
Санкт-Петербургского академического Малого
драматического театра–Театра Европы
«Московский хор».
Униженные и оскорбленные жизненными
обстоятельствами, несправедливостью, горькой
судьбой, герои Людмилы Петрушевской на этот раз
предстали в одеждах поэтики Додина и оказались
трагическими и фарсовыми фигурами ХХ века –
не только страдальцами и жертвами, но и
носителями духовного стоицизма. Спектакль
«Московский хор» поставил ученик Льва Додина
Игорь Коняев под руководством мастера, но
главное даже не зрелость и мастерство молодого
режиссера, а то, что постановка эта – явление
внутри понятия «театр Додина» по всем
художественным параметрам.
Алексей Порай-Кошиц предложил невероятный
сценический коллаж из вещей и предметов,
использовав их натуральные свойства и цвет как
краски своей палитры. Лабиринт из шкафов и
кроватей, зеленые отопительные батареи,
украшенные разноцветными ползунками, в глубине
белеет ванна, поставленная на попа, – все это
нагромождение и есть образ незабвенной
коммуналки советской эпохи. И при этом каждая
вещь – необходимый актеру реквизит: и стол, и
стул, по которым они лазают, как по лестнице, и
чемодан, и глобус, и дверцы шкафов – они же двери
комнат и окна. В этом театре все артистично.
И когда выйдут артисты и молодая полноватая
мадам в красной шляпе опустит руки на клавиши
старенького пианино, на этих разноуровневых
подмостках вы увидите и услышите настоящий хор.
На протяжении спектакля под неусыпным и
невидимым руководством Михаила Александрова они
будут петь Бетховена, Моцарта, Перголези и
Дунаевского – как какой-нибудь академический
музыкальный коллектив.
Приметы театра – достоверного и условного,
квазиматериального и духовного – с первых
минут, с первого взгляда задают правила игры и
условия восприятия. Контрастное сочетание
низкого и высокого – жизни на дне и парения души
в пении – тут важнейший эстетический прием.
Сегодня, когда мы уже в XXI веке, вернуть нас в
эпоху отошедшую, уже осознанную, как бы
исчерпанную – не такая простая затея. Да и зачем?
Что откроем мы нового в том знаменательном 1956-м,
когда началась реабилитация жертв сталинизма?
Какая еще ревизия правды необходима? На все
вопросы театр дал внятный ответ.
Прежде всего странные, несчастные и
чудаковатые театральные персонажи предстали
частицей того «всенародного большинства», от
имени которого и во имя которого якобы вершит
свои дела история.
Петрушевская виртуозно пользуется этакими
мировоззренческими клише, что называется,
формулами улицы, однозначно оцениваемыми
аудиторией, и поэтому достаточно намека, детали,
эмоционального всплеска, чтобы происходящее
было воспринято в полном объеме доступного
новому сознанию смысла. Ее язык своего рода
фольклор, точнее, олитературенный уличный
фольклор. Но в театре блестящих реплик
недостаточно – артисты должны оправдать
языковый гротеск эксцентричностью характера, а
заодно придать обыденным, банальным фабульным
коллизиям значение жизненных событий, иначе фарс
останется фарсом, а чернуха чернухой. Театр же
прочитал пьесу как трагифарс, и трагедийное
начало от сцены к сцене набирало силу, чтобы
остаться итоговым размышлением о гибельной
власти государства-монстра над людьми.
В центре спектакля Лика в морской шинели сына,
надетой на длинную белую ночную рубашку. Она –
бабушка, мать, сестра, тетя, она хозяйка дома и
глава семьи, за всех в ответе, все видит,
подмечает, оценивает своим ясным ироничным умом.
Актриса Татьяна Щуко приглашена на роль из
Театра на Литейном – и понятно: такое точное
попадание в образ и такая свобода сценического
существования!
В спектакле три поколения женщин, и все
взаимодействуют с Ликой–Щуко, которая как бы
играет вместе с ними и их роли. В сущности, на
женщине и земля русская держится, она
долготерпима, труженица, несмотря на всю
беспросветность жизни тянет лямку, всем
помогает, обо всех заботится. Такова Эра –
невестка Лики, которую в трудную минуту Лика
называет дочерью. Татьяна Рассказова точна и
сдержанна, ее средства аскетичны, а органика
великолепна. Несмотря на измены мужа, она
сохраняет любовь к нему, а чтобы выразить это,
актрисе не понадобились ни слова любви, ни
эффектные мизансцены. Дуэт Рассказова – Власов
(сын Лики Саша) поразителен. Они всегда врозь, в
разных концах сцены, почти не общаются, но слышат
и чувствуют присутствие друг друга.
Таких выразительных актерских пар в спектакле
немало, но самая удивительная – Ирина Демич и
Нина Семенова, сестра Лики Нета и ее дочь Люба,
вернувшиеся оттуда. Там, в лагерях, они потеряли
молодость, здоровье, веру в людей, но осталось
(необъяснимо!) надежда на родное цека. «Дети
лозунгов и формул, несгибаемые винтики». Их
письмо-донос никого, конечно, не пугает – просто
театральная гримаса. Две женщины, высунувшись в
окно, смотрят в зал и металлическими голосами
декламируют какую-то абракадабру...
Жалко людей, всех жалко. Еще в самом начале
литературного пути Петрушевской Виктор Розов
отметил сострадание к героям как важный элемент
ее драматургических опытов. И хотя нежность к
своим персонажам она изобретательно
камуфлирует, театр это сострадание проявил,
вызволил из-под груды гротеска. И сделать это
можно было лишь не сбившись с языка жанра, не
теряя абсурдистского тона.
Оставаться в эстетике сдвига и плакать живыми
слезами, быть концентратом гротеска и нести
концентрацию чувства – это задача для Марии
Никифоровой, и она с ней справляется, как всегда,
не замечая трудностей (младшая дочь Неты Катя).
Нечто подобное, видимо, имел в виду М.Бахтин,
когда говорил, что на высотах гротескного
реализма произрастает жизнь. Даже вульгарная
действительность, остраненная театральным
остроумием, становится эстетическим феноменом.
Кто-то сказал, что герои Петрушевской могли бы
жить в интерьерах Кабакова. В сценографии
Порай-Кошица им тоже хорошо, они и толпа, и каждый
сам по себе. Ведь театр вслед за драматургом
пытается видеть «все сразу, вместе, одномоментно:
и чистоту, и грязь, и радость, и отчаяние, и боль, и
наслаждение, и любовь, и ненависть...» (А.Михайлов).
Поэтому и горько, и смешно. Никто здесь не прав,
никто не виноват, а может быть, все виновны, и все
по-своему правы. Главное, мы видим их вместе, и
каждого – крупным планом. Мы видим их нелепыми и
смешными, вздорными и несправедливыми,
несчастными и одинокими, – и мы понимаем, что
только любовь спасительна.
“Московский хор” оказался кстати на фестивале
современной пьесы, – за десятилетия после первых
прочтений он только помолодел. Сегодня, когда в
искусстве праздник эклектики, спектакль,
отмеченный эстетической цельностью, – редчайшая
радость.