Новости культуры
«Хаджи-Мурат» в музыке у подножия
дома Толстого
Андрей Золотов,
заслуженный деятель искусств
Дом Толстого в Хамовниках в Москве – один из
самых трогательных, вызывающих неподдельные
переживания мемориальных домов. До Ясной Поляны
хоть и не слишком далеко, но и не так близко – это
что-то особое, некое его сугубо личное,
индивидуальное, житийное и житейское
пространство. Ясная Поляна удаляет Толстого, дом
в Хамовниках, напротив, приближает его к городу, к
людям, к московским переулкам, один из которых
теперь называется улица Льва Толстого, хоть и
остается переулком. Дом, как и сам Лев
Николаевич... Толстой всякий раз, как ни подойдешь
к тому или другому его сочинению, вдруг
оказывается не то чтобы неожиданным, а
неузнаваемым. То же и дом в Хамовниках: идешь
вдоль забора – забор и забор. Входишь во двор,
видишь дом, пространство перед домом – всё
неузнаваемо: кажется, откуда тут этот простор,
эта лужайка. Нет никакого города. Даже
многоэтажные постройки сегодняшних дней,
обступившие толстовский дом, лично мне никак не
мешают ощутить отдельность и в то же время
всеобщность толстовского существования. Вот и
еще одна неожиданность – в доме Толстого
построили... современный шатер с клеенчатой
крышей и стенами, соорудили обычный эстрадный
помост. Здесь перед домом Толстого, перед самым
крыльцом вдруг начала звучать современная
музыка, вдохновленная его сочинением –
загадочным, проникающим душу и мысль, –
«Хаджи-Мурат».
В день рождения Льва Николаевича Толстого – 175
лет – во дворе толстов-ского дома в Хамовниках
была представлена опера «Хаджи-Мурат»
современного российского дагестанского
композитора Ширвани Чалаева – мировая премьера,
то есть самое первое из всех самых первых
исполнений. Опера написана уже как десять лет, а
театры никак не соберутся поставить ее. И вот
концертное исполнение, хотя и с элементами
сценического обустройства оперы на этих
временных подмостках. Постановщик попытался
приблизить концертное исполнение к сцене. Это
какое-то новое явление в современной театральной
жизни: когда по тем или иным причинам полностью
поставить спектакль не удается, его исполняют с
элементами сценизации.
Опера в трех действиях, длилась долго. Надо
сказать, постепенно все легче и легче
становилось в пространстве этой музыки. Это
безусловное достоинство оперы и одно из
доказательств ее театральной природы.
Театральное действо, даже ограниченное в
средствах, привлекает слушателей. Музыка Чалаева
не задает слушателю загадок, она озабочена чем-то
сущностным, главным, ибо музыкальный язык автора
природный, его собственный, индивидуальный –
никаким другим языком он писать и говорить не
может.
Ширвани из лакского племени – одного из
многочисленных народов, живущих в Дагестане. В
свое время он прославился знаменитыми «Лакскими
песнями» – сочинением, как бы осмысляющим
народную песню. Так оно устроено и так талантливо
исполнялось самим автором, прекрасным певцом ко
всему прочему, что вовлекало людей любой
национальной природы в таинственное звучание
горских песен, которые как бы оттуда, с высоты гор
и из глубины сердец этих горских людей, летели к
нам. Не доносились, а интенсивно летели к нам.
«Лакские песни» Чалаева продолжили традицию,
заложенную Свиридовым в «Курских песнях»: это не
просто композиторские обработки народной песни,
но возведение народной песни на пьедестал. Это
некий памятник народному искусству, народной
песне и той жизни, которая в народной песне живет.
Чалаев – автор многих сочинений, в том числе в
оперном жанре. В театре Наталии Сац идет его
опера «Маугли». Обрели известность и другие
сочинения. Словом, речь о признанном композиторе
из Дагестана, живущем в Москве. И это русский,
европейский композитор. Художник своего народа,
не замкнувшийся в колористических идеалах,
диктуемых природой национальной песни, но
задавшийся целью поместить и утвердить
искусство своего народа в российском культурном
пространстве и, если угодно, в мировом. Думаю, что
это Чалаеву удалось.
Что касается новой оперы, то это, конечно же,
большой труд и весьма серьезная удача
композитора. Обращение к «Хаджи-Мурату» сегодня
невольно обретает дополнительный смысл и
передает дух событий на Кавказе, уже, к сожалению,
многолетних. Даже организаторы вечера посвятили
первое исполнение оперы «Хаджи-Мурат» не только
юбилейной дате рождения Толстого, но и памяти
жертв всех войн на земле Кавказа. Тем не менее я
бы хотел рассматривать это сочинение не в связи с
политической актуализацией, а сосредоточиться
на самой опере, исполненной в день рождения Льва
Толстого у подножия его дома. Да, дом невысокий,
стоит на земле, но Толстой-то – гора. И вот это
ощущение – у подножия горы, – оно рождалось из
музыки, потому что мы все в итоге находимся у
подножия событий мирового значения. Мировое
значение определяется людскими жертвами,
людскими судьбами и уже в последнюю очередь
политическими результатами, которые можно
записать в учебник истории. Однако трагическую
судьбу, отдельную, в учебник истории не впишешь,
зато художественное произведение, тем более
Толстого, на это способно.
Либретто оперы сделано очень четко. Виктор
Дубровский, известный театровед и либреттист,
человек чуткий к музыке. Ему принадлежат
либретто нескольких опер, в том числе знаменитой
в свое время оперы М.Карминского «Десять дней,
которые потрясли мир» и его же «Иркутской
истории». Работа с Чалаевым особенно сложна,
здесь речь не о некоем драмодействии, а о
совместном с композитором прочтении Льва
Николаевича и попытке расслышать его через
музыку гор и через душу горца.
Слушается эта опера естественно, я бы даже
сказал, легко. Много достойных ассоциаций,
связанных и с народными песнями Дагестана и
вообще с Кавказом, и с Мусоргским, хорами из его
гениальных опер – «Борис Годунов» и «Хованщина»,
и с Прокофьевым, с его «Войной и миром». Очень
решительно и смело вводит Чалаев русские
интонации и русскую песню. И довольно смело
сплавляет он горскую интонацию и русскую песню с
узнаваемыми интонациями русской классической
оперы XIX и XX столетий. Это не цитаты, но какое-то
внутреннее слышание произведений, которые стали
знаковыми, оказали влияние на музыку
последующую. Чалаеву нельзя обойтись без этого.
Это не какая-нибудь там «гальванопластика», не
технологические хитрости. Композитор хочет
рассказать о том, что переворачивало душу и
самого Льва Николаевича. Личные конфликты людей
перерастают в национальные войны – это
неразрешимое противоречие между возможностью
понять друг друга и невозможностью принять
благородное решение. Обстоятельства диктуют
личности односторонность... Нет справедливости в
войне, нет справедливости в национальном
конфликте и нет никакого спасения Хаджи-Мурату.
Для меня «Хаджи-Мурат» Чалаева – сочинение,
рожденное любовью к Толстому. Дорого стремление
композитора «расслышать» Толстого и через себя
включить его в живое звучащее пространство.
Ассоциации с современностью возникают не из
желания говорить непременно о Чечне, используя
«Хаджи-Мурата» Толстого, – нет.
Важно, что за этой музыкой встает История и как
бы толкает нас к осмыслению современных
реальностей. Я слушаю оперу Чалаева и думаю о
Толстом, который ведет меня к сегодняшнему дню...
Хороший был вечер в доме в Хамовниках. Надо бы
всех назвать и всех поблагодарить, кто задумал и
осуществил эту постановку: и спонсоров, и
Министерство культуры, и директора музея Виталия
Ремизова, и Московский музыкальный театр Амадей,
и Государственный симфонический оркестр
кинематографии, и Академическую хоровую капеллу
им. А.А.Юрлова, всех артистов, всех музыкантов,
всех служителей искусства. Зрители наградили
долгими аплодисментами народного артиста России
Валерия Планкина (Хаджи-Мурат), дирижера Олега
Солдатова, режиссера Олега Митрофанова и,
конечно, автора. Сочинение, безусловно,
заслуживает того, чтобы оно было поставлено в
театре. И люди, думаю, с благодарностью услышат
эту музыку и еще и еще раз подумают о чем-то
важном, перечтут «Хаджи-Мурата» и другие
страницы Толстого. Напомню одну запись в
дневнике писателя: «Вышел, посмотрел на закат и
понял, что жизнь человеческая – это не шутка».
Бесценность человеческой жизни ощущается все
меньше повсюду в мире. Но от этого она не
становится менее ценной.