Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Искусство»Содержание №13/2006

ДЕТИ В МУЗЕЕ

И д е м    в   м у з е й

Валентина Лысюк,
Петр Ефимов

Художественный образ и его пластическое воплощение

Окончание. См. № 12–16, 19, 20/05, № 1, 5, 7, 8, 11, 12/06

 

Тема X . «ОБРАЗЫ МИНУВШЕГО»

(Историческая картина)

II   часть

Занятие в студии

Цель

итогового занятия – выявление педагогом:

  • достигнутого уровня зрительного восприятия визуального материала;
  • умения сосредоточиться на выполнении предложенных пе­дагогом заданий;
  • степени овладения навыками общения в группе;
  • уровня пластического развития каждого ребенка;
  • индивидуального творческого развития ребенка.

 Игра «Переходы»

Дети стоят полукругом.

– Внимательно посмотрите друг на друга и молча, бесшумно, не задевая друг друга, на счет «пятнадцать» меняемся по росту местами так, чтобы самый высокий из вас стоял слева, а самый маленький – справа.

Игра продолжается с уменьшением счета до тех пор, пока педагог не добьется четкости и бесшумности исполнения. Для разнообразия и усложнения игры можно менять стороны: самый высокий – справа, маленький – слева.

Игру можно модифицировать путем изменения задания: пе­рестроиться по цвету ботинок, по цвету кофточек и рубашек – от самого светлого к самому темному и наоборот.

 

Игра «Создаем фигуры»

Дети свободно располагаются по площадке.

– На счет «пятнадцать» вновь четко, бесшумно, молча обра­зуем круг и беремся за руки. Кто не успел, выбывает из игры.

– Опустили руки и вновь на счет «пятнадцать» круг превращаем в треугольник.

– Из треугольника мы создаем четырехугольник.

– И опять встаем в круг, но повернувшись внутрь круга спиной.

– Выстроились по диагонали справа налево, а затем – слева направо.

– А теперь спокойно шагом выстраиваемся по диагонали в правую сторону по росту – таким образом, чтобы самый маленький был впереди, а самый высокий последним.

– Я считаю, а вы приседаете на корточки поочередно, с первого до последнего. Все присели? Я перестаю считать, а вы сами, начиная с первого, по очереди поднимаетесь с поднятыми руками. Медленно опустили руки через стороны вниз.

– А сейчас мы выполним самое сложное движение: стоя по той же диагонали – справа налево, начинаем перестраиваться в прямую колонну по центру площадки. Для этого первый смещается справа налево до середины площадки, а последний одновременно с первым передвигается слева направо, также до центра, остальные стараются удержать строй. У нас получилась прямая колонна по центру. А как нам сделать левую диагональ, не разрывая строя?

Мы продолжаем для этого движение. Первый дальше перемещается влево, а последний – вправо. Стоим по левой диагонали, но по моему хлопку разбегаемся, по второму хлопку вновь встаем в левую диагональ, строго на свои места.

Вновь по хлопку разбегаемся. Следующий хлопок – опять собираемся в ту же диагональ, но будьте внимательны – теперь первый должен оказаться последним, второй – предпоследним и так далее, то есть стоим по росту.

 

Игра «Живые картины»

Желательно разделить детей на три равные группы, для того чтобы каждая из групп делала свою картину. Педагог напомина­ет увиденные в музее картины и предлагает каждой группе выбрать по одной из трех картин: «Семья купца XVII века», «У две­рей мечети», «Битва славян со скифами» – и дать время на подго­товку одновременно всем группам. С помощью педагога по пластике дети в каждой из групп вспоминают и обсуждают расположение персонажей в картине, их действия, позы, движения, выражение лиц. Затем стараются воспроизвес­ти композицию картины и по очереди показывают свои «компо­зиции». Музыкальный руководитель к каждой картине играет подобранную им музыкальную тему. Затем совместно обсужда­ют, насколько каждой группе удалось передать не только вне­шнюю форму изображения, но и характерность персонажей и их внутреннее состояние.

 Игра «Последний день Помпеи»

– Вспомним самую яркую и драматическую картину К.П. Брюл­лова «Последний день Помпеи», где сверкает молния, низверга­ется горячая лава вулкана Везувий, рушатся дома, с крыш пада­ют огромные каменные статуи и мечутся люди, стараясь спасти себя и своих близких. Представим себя на месте катастрофы. Попробуем вспомнить, кто изображен на переднем плане картины.

Дети, беседуя с педагогом, вспоминают изображения основ­ных композиционных групп: юноша с невестой, мать и сын, ста­рик, мальчик и воин, погибшая женщина с ребенком, молодой отец с семейством, священник с тремя женщинами. Для акти­визации их памяти можно воспользоваться показом репродукции картины.

– А теперь попробуем еще раз разобрать действия персонажей в каждой группе и пластически их воспроизвести.

Дети разбиваются на пары, тройки, четверки, в зависимости от количества персонажей в каждой группе. Каждая сценка разыгрывается одной группой, остальные ребята смотрят и поправляют, подсказывают, помогая исполни­телям правильно передать позы, действия и состояние героев, то есть активно участвуют в игре.

По­очередно, под руководством и наблюдением педагога, дети принима­ют позы, заданные художником, а затем «оживляют» своих геро­ев, начинают движение. «Жених» старается поддержать «невес­ту», мягко опускающуюся на ковер, как бы падающую без чувств. «Сын», бережно обняв за левое плечо полулежащую «мать», ста­рается увлечь ее за собой, прижимая ее руку к груди, жест руки матери – жест отказа. Как бы вы назвали эту сцену? («Проща­ние».) «Молодой отец», наклонившись вперед, пытается собой заслонить «жену и детей», обняв жену правой рукой, а левой стараясь отвести падающие на них камни и пепел. Жена обнимает своих де­тей, правой рукой обхватив малыша, а левой рукой прижима­ет к себе голову второго ребенка, который обхватывает обоих родителей руками.

– У нас получилась самая сплоченная группа, в которой все стараются спасти друг друга, поэтому ее можно назвать «друж­ная семья».

«Священник» с горящим факелом в правой руке твердо сто­ит, повернув лицо навстречу стихии, как бы противопоставляя себя ей. Мать и две ее дочери, опустившись на колени, обнима­ют друг друга руками, подняв головы к небесам в надежде на спасение, под защитой священника и его веры.

– А теперь, каждая группа должна занять свое место в «кар­тине». Все не занятые в «картине» помогают выстроить общую композицию.

(Как правило, дети стараются расположиться по одной ли­нии на ковре, как бы имитируя передний план запомнившейся им картины, поэтому педагог должен скорректировать их место­положение.)

– Все вы расположились по одной линии и поэтому не умес­тились на ковре. Представим, что размеры ковра соответствуют размерам картины, где, как и на полотне, у художника должны разместиться все группы. Вспомним, все ли группы людей рас­положены у Брюллова на одной линии? Посмотрите еще раз вни­мательно на репродукцию и запомните, какая группа стоит ближе, какая – дальше, кто стоит лицом, кто – боком к зрителю, чья фигура обращена вправо, влево, и куда обращены лица у каждого персонажа. Теперь снова займем свои места в «картине».

Так как целью этой игры является закрепление у детей по­нимания композиционного решения полотна, то ее желательно повторить несколько раз, для того чтобы каждый ребенок мог быть не только ее участником, но видеть представленную в окон­чательном варианте сцену со стороны и высказать свое мнение.

 Заключительная игра «Праздник бога морей Посейдона»

– Мы с вами вспомнили и разыграли страшное бедствие, про­изошедшее много лет назад в итальянском городе Помпеи. А те­перь мы перенесемся в древнегреческий город Элевсин, кото­рый мы видели на картине художника Семирадского «Фрина на празднике Посейдона в Элевсине». Вспомним природу Греции, теплое, ласковое Средиземное море с гребешками волн, играю­щих на солнце, и парящими над ними в небе чайками. Давайте «оживим» пейзаж, увиденный в картине.

Дети под музыку изображают волны, набегающие на берег.

Ввиду того, что дети повторяют знакомые им задания, педа­гогу важно в данном случае не столько следить за техникой ис­полнения, сколько постараться им помочь путем введения «пред­лагаемых обстоятельств», передать состояние южного ласково­го, животворящего моря, из волн которого как бы возникает все, что они видели в картине, – бегущие облака, парящие чайки, цве­тущие деревья, античный храм бога Посейдона, люди, которые пришли на праздник.

– Представим себя древними греками, пришедшими на праздник, – в легких туниках, сандалиях, с корзиночками цветов, с музыкальными инструментами – лирами, бубнами, кифарами, тростниковыми флейтами, с зонтами от солнца, с посохами в руках, подношениями для бога морей. Звучит веселая музыка, а каждый из вас попробует вести себя так, как один из персонажей картины, наиболее вам запомнившийся.

(Педагог дает возможность детям свободно существовать в атмосфере праздника в течение двух-трех минут, наблюдая за проис­ходящим действием и выделяя мотивы поведения детей в наи­более ярких ситуациях, с целью последующего краткого разбора их действий.)

– Вам удалось передать с помощью движения и музыки ат­мосферу праздника, но ваш праздник отличался от того, который изобразил художник. Вы бегали, прыгали, танцевали, то есть веселились каждый сам по себе. Ваше веселье было беспорядоч­но, хаотично. А в Древней Греции праздники проходили по определенным правилам – ритуалу. Праздник, посвященный богу морей Посейдону, включал в себя ритуальное шествие со стату­ей бога от храма Посейдона к морю.

Возьмем в руки наши воображаемые подношения, выстро­имся в колонну, мальчики в центре процессии, подняв руки, под­держивают воображаемую статую Посейдона, как бы подчерки­вая свое почитание бога, и под торжественную музыку медлен­но, не останавливаясь, двигаемся по кругу, изображая ритуаль­ное шествие.

– Что же остановило это шествие на картине, что привлекло всеобщее внимание? Какое событие? Они увидели перед собой женщину, столь прекрасную, что приняли ее за ожившую статую богини любви и красоты Афродиты, рожденной из морской пены.

– Снова превращаемся в «пенистые волны, набегающие на берег». Делимся на две шеренги, первая из них «набегает» на берег, на мгновение застывает перед тем, как отступить, и в этот миг одна из девочек остается стоять в позе Афродиты, а осталь­ные отступают назад. Вторая шеренга – следующая «набегаю­щая волна» – оставляет другую девочку в позе Афродиты, а пер­вая девочка убегает со второй волной.

По окончании игры педагог выбирает лучшую исполнительницу роли «Афродиты».

 Игра «Афродита и морские обитатели»

Девочка, изображающая Афродиту, стоит в центре зала, остальные ребята размещаются полукругом возле нее. Мальчики изображают Посейдона, тритонов и других морских обитателей. Желательно, чтобы эти персонажи образовывали парные композиции. Под звуки музыки девочка поднимает руки, и в этот момент все бегут вперед и застывают возле нее в позах морских обитателей. Важно, чтобы они успели застыть до того, как замрет в неподвижной позе «Афродита». Игру следует повторить 3–4 раза для достижения слаженности действий исполнителей ролей.

 Игра «Случай на празднике Посейдона»

Дети разбиваются на две группы. Группа слева изображает музыкантов, поэтов, артистов, пришедших на праздник воспеть Посейдона, группа справа – шествие со статуей Посейдона. В центре стоит главная героиня. Под музыку группы двигаются навстречу друг другу. По взмаху руки «Афродиты» музыка умолкает, все останавливаются и со вздохом «Ах!» застывают. После паузы начинает звучать нежная мелодия (танец Афродиты). Девочка начинает медленно кружиться, и все окружающие ее персонажи в соответствии со своими ролями начинают совершать действия в том же медленном темпе: бросать к ее ногам венки, играть на музыкальных инструментах, рисовать ее портрет, повторять ее танец и так далее. Они как бы очарованы ее волшебным танцем, который пробуждает в душах людей мир, согласие и любовь.

 Игра «Волшебный танец-прощание»

– Пусть наша последняя встреча друг с другом, так же как на этой картине, закончится волшебным танцем «Прощание». Встанем парами и под музыку в танце пожмем друг другу руки, улыбнемся, поклонимся. Затем делаем переход к следующему партнеру и повторяем прощание, пока все не распрощаются друг с другом. Все вместе сделаем поклон педагогам, музыкальному руководителю и под музыку покидаем зал для занятий.

Основные музыкальные произведения

Разминка – Э. Григ. «Норвежский танец», К. Делиб. «Вальс».

«Создаем фигуры» – А.К. Лядов. «Музыкальная табакерка»; Бетховен. «Экосез».

К игре «Живые картины»

«Семья» – П.И. Чайковский. «Январь». (Из цикла «Времена года»).

«Семья купца XVII в.» – А.Н. Александров. «Про старину», С.С. Прокофьев. «Прогулка».

«Битва славян со скифами» – С.С. Прокофьев. Марш (Соч. 65).

«У ворот мечети» – Ф.М. Амиров. «Баллада».

К игре «Последний день Помпеи» – Ф. Бургмюллер. «Гроза», «Баллада»; Ф. Шопен. Этюд № 12 (Соч. 10).

 «Праздник Посейдона» – М. де Фалья. «Танец огня» (фрагмент); Ф. Лист. «Тарантелла» (фрагмент).

 «Афродита и морские обитатели» – П.И. Чайковский. «Вальс» («Детский альбом»); Ф. Шопен. Этюд № 1 (Соч. 25).

 «Танец-прощание» – Э. Григ. «Норвежский танец»; К. Делиб. «Вальс».