Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Искусство»Содержание №23/2006

КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ

К у р с ы   п о в ы ш е н и я   к в а л и ф и к а ц и и

Татьяна САПОЖНИКОВА,
методисты Центра непрерывного художественного образования

 

Методика проведения уроков изобразительного искусства по теме «Декоративно-прикладное искусство в жизни человека»
КУРС ЛЕКЦИЙ

ЛЕКЦИЯ 7

Образ художественной культуры Востока

Природа, окружающая человека, обычаи и религия тесно взаимосвязаны и отражаются в мировоззрении народов. Эти представления проявляются и в архитектуре, национальном костюме, предметах обихода. Изучение искусства разных народов на уроках изобразительного искусства начинается в четвертом классе. Знакомясь с искусством Японии, учащиеся уже рисовали пейзажи, изучали постройки, изображали людей в национальной одежде, читали японскую поэзию и знакомились с традициями Страны восходящего солнца. В третьей четверти 5-го кл. появляется возможность познакомить учеников с декоративно-прикладным искусством Японии и Китая, показать, как тесно оно связано с жизнью этих народов. Работы, изображающие архитектурные сооружения, пейзаж, портрет, костюм, праздники народов Востока, могут быть продолжены на уроках, посвященных предметам декоративного искусства: ширмам, кимоно, веерам. Традиционная культура народов Востока интересна тем, что она является не только историей и достоянием древних цивилизаций, но живет и в наши дни. Народы Китая, Японии, а также Индии бережно хранят национальные традиции, которые органично вошли в их сегодняшнюю жизнь.

Уроки, посвященные изучению культуры и традиций этих стран, будут способствовать воспитанию толерантности учащихся. Учитель должен решить, какие практические задания будут выполнены на эту тему, какие нужны материалы. Если программа предусматривает только один урок в неделю, то практическая работа может быть посвящена культуре одного народа. Мы рекомендуем начать изучение этих тем со знакомства с искусством и традициями Китая, так как начатый разговор может найти свое органичное продолжение при изучении искусства Японии.

Китай

Мифологические представления

Декоративно-прикладное искусство Китая, так же как и искусство других народов, тесно связано с мифологическими представлениями, уходящими в глубокую древность. Согласно этим воззрениям первоначально мир состоял их многочисленных мельчайших частиц, в какой-то момент легкие светлые частицы поднялись вверх, а тяжелые, темные упали вниз. Из светлых частиц, получивших название ян,образовалось небо, из темных, названных инь, — земля. Взаимосвязь ян и инь породила в природе тепло и холод, свет и тьму, добро и зло. Существование ян и инь является необходимым условием жизни вообще, их сосуществование и чередование неизбежно, как чередование лета и зимы, дня и ночи. Графически эти космические силы изображались как две неотделимые половины — белая (ян) и черная (инь), изогнутые таким образом, что кажется, будто одна готова перейти в другую ( 1 ) . Белая точка на черной половине и черная точка на белой половине олицетворяют неизбежное взаимопроникновение противоборствующих сил.

(1)

Союзом ян и инь были порождены пять первоэлементов (пять стихий): земля, вода, огонь, дерево, металл, от которых и произошло всё во вселенной. Взаимодействие пяти первоэлементов породило многообразие явлений и предметов природы: пять состояний погоды — дождь, холод, жара, ветер, ясная погода; пять цветов: желтый, белый, красный, синий, черный. Желтый — цвет спелых плодов — символизирует землю, отдающую людям свои богатства. Красный — цвет огня, рожденного молнией, и символ союза неба и земли.

Полагали, что солнце и другие небесные светила обладают духом. Солнце-дух ежедневно совершает поездку по небесному своду с востока на запад на огненной колеснице, которую везут шесть безрогих драконов чи-лун.

По мифологическим представлениям, есть четыре священных существа: дракон — символ весны и востока, тигр — символ осени и запада, феникс — символ лета и юга и черепаха — символ зимы и севера.

Дракон считался повелителем водной стихии. Его существование было столь значимым, что на протяжении веков в разных провинциях Китая возникли свои варианты мифов, рассказывавшие о многих, если можно так сказать, разновидностях драконов. Изображения драконов по сей день можно увидеть и в храмах, и во дворцах, и в домах. (2, 3). В виде драконов изготовлялось множество поделок, например подставки для кисточек (4). Образами драконов украшены вазы, пиалы и многие другие предметы декоративно-прикладного искусства.

(2)

(3)

(4)

С легендой об исцелении царя драконов и владыки вод — да вана — связан знаменитый танец дракона(5, 6), исполняемый в Китае каждый год. Во время этого праздника люди, одетые в национальные костюмы, торжественно проносят по главным улицам города или деревни искусно сделанного дракона. Его длинный бамбуковый остов оклеен цветной бумагой и шелком. У дракона золотистые или синие глаза, серебряные рога, украшенные красными кисточками, длинная зеленая борода и открытая пасть со свисающим красным языком. Перед драконом несут ярко раскрашенный шар, символизирующий солнце. Шествие сопровождается барабанным боем и звуками гонга, напоминающими раскаты грома и шум ливня.

(5)

(6)

Земным воплощением дракона была змея, поэтому она считалась священной. Думали, что, прожив сотни лет, змея может превратиться в дракона, а сам владыка вод да ван когда-то произошел от огромной змеи, водившейся в водах реки Янцзы. Дракон, ставший символом китайской нации, был, как правило, существом добрым, милостивым к людям. За это китайцы воздавали им высокие почести.

Легендарный правитель Китая Фуси, введший, по преданию, ранги для чиновников, каждому из классов назначил особого дракона-покровителя. ( 7 8 ) . Так, парадные халаты чиновников высшего, седьмого ранга украшал вышитый золотыми нитками дракон лун, у которого на лапах было по пять когтей. Одеянию менее высокопоставленных лиц приличествовал дракон ман, обладавший всего четырьмя когтями, и так далее.

(7)

(8)

Драконы различались не только по числу когтей. На высшей ступени иерархии стояли драконы, умеющие летать. Затем шли земные драконы, они когда-то были летающими, но по разным причинам потеряли такую способность. Замыкали список подземные драконы, в чьи обязанности входила охрана кладов.

Но и это еще не все. Китайцы делили драконов на желтых, зеленых, красных, белых и черных, а также на чешуйчатых, рогатых и безрогих. Считалось, что драконов существует множество: например, юнь-чи был облачным безрогим драконом, а юнь-цю — облачным рогатым.

Сохранилось большое количество изображений самых разных драконов. Один из вариантов представляет дракона с кроличьими глазами, коровьими ушами, на морде у него длинные усы, туловище этого дракона походит на тело змеи, покрытое чешуей, а четыре тигриные лапы имеют орлиные когти. Другой вариант — дракон с верблюжьей мордой, заячьими усами, глазами как у быка, шея у него змеиная, брюхо ящерицы, чешуя карпа и лапы тигра с когтями орла. Иногда можно встретить изображение дракона в виде змеи или животного, одновременно напоминающего тигра и лошадь. Дракона было принято изображать заглатывающим или выплевывающим жемчужину — символ его силы и могущества (9-10).

(9)

(10)

Небесные драконы Тин-Лун считались защитниками богов и самого императора. По представлениям древних, они жили на вершинах гор. Думали, что их кожа желтого цвета, а голова украшена огромной золотистой гривой. До сих пор считается, что изображение небесного дракона на одежде приносит счастье. В древности же только император имел право носить одежду с изображением девяти пятипалых драконов Тин-Лун. Такие же драконы изображались и на других вещах, принадлежащих императору. Нарушение этого закона каралось смертью.

Еще одно из почитаемых животных — тигр, олицетворяющий силу, властолюбие, отвагу, свирепость и военную доблесть. Изображение тигра, вышитое на одежде военных чиновников, служило знаком различия. Голову тигра изображали на стенах домов и монастырей, вышивали на одежде детей, чтобы тигр наводил ужас на злых духов. В его честь устраивали танец тигра. Китайские художники очень по-своему изображали это мифическое существо: в одних случаях тигр легко узнаваем, в других — больше похож на льва своей красивой цветной гривой.

Происхождение птицы феникс связывали с солнцем и огнем. Она символизировала тепло, неотделимое от лета. Пять цветов перьев феникса: желтый, белый, красный, синий и черный — символизировали пять добродетелей: человеколюбие, долг, пристойность, знание обрядов и верность. Птица феникс долгое время была эмблемой императрицы.

Спину черепахи сравнивали с небесным сводом, а ее брюхо с землей. Китайцы в древности верили, что черепаха живет до трех тысяч лет, поэтому она символизировала вечность. Священная черепаха имела голову змеи и шею дракона. Ее изображение украшало императорские дворцы.

Для защиты от сверхъестественных недобрых сил в каждом населенном пункте существовал какой-нибудь объект неживой природы: холм или скала (11), имевший сходство с животным. Позднее его функции стала выполнять пагода (12)— многоэтажное культовое сооружение в виде башни, украшенной небольшими выступами и карнизами с загнутыми кверху краями, украшенное колокольчиками для отпугивания злых духов. Ее изогнутая кровля также мешала им проникнуть внутрь. Китайцы верили, что злые духи предпочитают прямой путь, и любой поворот, извив, изгиб мешает им проникнуть в помещение. На карнизах пагоды помещали изображения зверей, отгоняющих злых духов, а на коньке крыши ставили глиняную собачку с открытой пастью, готовую их схватить.

(11)

(12)

 Обычаи

Много традиционных представлений связано с праздником Нового года. В Китае отмечали и отмечают этот праздник в соответствии с лунным календарем — в феврале, когда начинается обновление природы. По поверьям, в Новый год всюду должен преобладать красный цвет цвет солнца и радости. Существовало представление, что злые духи боятся красного цвета, поэтому перед праздником на предметы домашнего обихода наклеивали полоски красной бумаги, а на красных квадратных листках золотой тушью писали иероглифы с пожеланием счастья и богатства. В канун Нового года в каждом доме развешивали декоративные фонари,обтянутые цветной бумагой или материей и украшенные рисунками. Излюбленным изображением был рисунок дракона. К стенам и дверям домов крепили изображения двух рыб как пожелание материального благополучия и достатка, а на окна вывешивали изображения пяти летучих мышей, символизирующих пять видов счастья: удачу, почет, долголетие, богатство и радость.

В самой большой комнате у северной стены на низкий стол ставили вазу с ветками сосны или бамбука (символами долголетия и высокой нравственной чистоты), вишни или сливы (символами начала весны), а также блюда с печеньями квадратной формы (символом земли) или пиалу с зернами пшеницы (символом благополучия).

Для изгнания злых духов всю ночь жгли фейерверки, взрывали хлопушки и били в гонги.

В Китае издавна любили цветы персикового дерева, которые олицетворяли весну и своей свежестью напоминали лицо красавицы. Тонкую талию женщины сравнивали с ивой. Красота и гибкость этого дерева воспеты китайскими поэтами и художниками. Пейзаж с деревьями и пагодами можно увидеть изображенными на свитках, веерах, чашках для зеленого чая (13).

(13)

Национальный костюм. Головной убор. Прическа

Национальная одежда китайцев была многослойной. Мужчины и женщины носили длинные халаты, скрывающие форму тела. Длинные широкие рукава напоминали мешки (14). Со временем правительственными указами были регламентированы фактура тканей, цвет одежды императора и его свиты, чиновников и другого населения: золотой и желтый — цвет для императора (15), белый и красный — для воинов, голубой — для молодых воинов, коричневый — для сановников.

(14)

(15)

Идеалы красоты с течением времени менялись, но чувство гармонии у китайцев было сильно развито всегда.

Мужчины носили прически из длинных волос, уложенных в пучки на темени; надо лбом, на висках и затылке волосы приглаживались, а узел закреплялся шпилькой (36, 37, 38). Одно время был введен обычай брить переднюю часть головы, а волосы на затылке заплетать в косу. Чтобы коса была длиннее, в концы волос вплетали шелковые шнуры. Коса у мальчиков символизировала связь с семьей.

Неотъемлемой частью костюма был головной убор. Его не снимали даже в торжественных случаях, а по украшениям на головном уборе можно было определить социальное положение человека. Носили конические шляпы из тростника, небольшие шапочки из прозрачного или черного шелка, в торжественных случаях надевали головные уборы, напоминающие крышу пагоды.

Китайские императоры считались сынами небесного дракона. На протяжении веков именно дракон был символом императорского дома (16). Трон императора — троном дракона; лицо императора — лицо дракона. Среди многих титулов императора наиболее почетным был «живой дракон». Дракон красовался на государственном гербе. Когда надо было оповестить о кончине императора, говорили, что он улетел на небо верхом на драконе.

(16)

Парадные одежды китайских императоров украшали двенадцать символов Праведного Пути. Среди них главенствующее положение занимали солнце и луна. Изображение солнечного диска помещалось на правое плечо императорского халата, а лунного — на левое. На солнечном диске, как правило, был вышит трехногий (нечетное, «мужское» число) петух, а на лунном — заяц о четырех лапах (четное, «женское» число), толкущий в ступе порошок бессмертия. Под солнцем и луной находились вышивки трех звезд, обозначавших ручку небесного ковша (из созвездия Большой Медведицы). Затем шло изображение Мировой горы с тремя пиками. Ниже располагалась пара драконов, еще ниже — пара фениксов. Далее изображались ритуальные кубки с «пестрыми тварями», языки огня, стебли водорослей (эмблема водной стихии) и крупные зерна. Внизу находились обращенные в разные стороны ритуальные топоры и узор «фу». Этот узор из ломаных линий также напоминал топор — эмблему карательных функций государства и правосудия.

Китаянки должны были обладать изящными манерами. Знатные дамы умели играть на лютне, петь, играть в шахматы, писать стихи, искусно вышивать, владеть каллиграфией (17-18). Прекрасным считалось круглое лицо, которое поэты сравнивали с бледной луной (19). Маленькие ступни и кисти рук были признаком аристократизма, поэтому ступни девочек из знатных семей плотно бинтовали, на них надевали специальные колодки, приостанавливающие рост.

(17)

(18)

(19)

Женские прически сложнее мужских, в их основе пучок. Часто в прическе делали несколько проборов, симметричных валиков, петель. Прически могли носить с негустой челкой, которая доходила до середины лба. Волосы и головные уборы украшались цветами, ветками, листьями, они поддерживались шелковыми шнурами и шпильками (20). Китаянки сильно белили лицо, румянились и подкрашивали брови.

Китай считается родиной шелка , из шелковых тканей шили одежду для высших слоев общества, изготовляли ширмы, на них писали пейзажи. Бытовая одежда простолюдинов (21) значительно отличалась от парадного костюма знати (22).

(20)

(21)

(22)

Любой костюм требовал особого внимания к деталям: поясам, веерам (23), зонтикам. Пояса, как правило, украшались искусной вышивкой. Веера изготавливались из бумаги, которая крепилась на бамбуковый каркас. На веере изображали пейзаж, траву или бамбук. На завершенную роспись художники ставили свою печать красного цвета (24).

(23)

(24)

Япония

Культура

Культура Японии исторически тесно связана с культурой Китая, однако она несет печать яркой самобытности, трансформировав на протяжении веков многие заимствования, в частности религиозные воззрения — буддизм, синтоизм, даосизм. Именно эти воззрения служили и сейчас служат основой жизни и искусства Японии. Синтоизм, в частности, включает в себя верования, в соответствии с которыми живая и неживая природа наделяются собственным духом (ками), поэтому широко распространено поклонение деревьям, скалам, горам, а иногда островам.

Вода и камни играют колоссальную роль в культуре. Их расположение, форма, цвет имеют свое символическое значение. Пруд или озеро часто символизируют океан, камень — гору, нагромождение камней может подразумевать водопад, а сама вода часто не присутствует реально, а замещается песком.

Изобразительное искусство

О любви и своеобразном понимании природы рассказывают картины японских художников, выполненные в технике ксилографии. Жанр пейзажа наиболее ярко представлен работами классика японской цветной гравюры Кацусики Хокусая (1760–1849) (25) и выдающегося графика Андо Хиросиге (1797–1858) (26-27).

(25)

(26)

(27)

Японская живопись поражает своей тонкостью и глубиной. Часто изображение занимает только треть или половину пространства картины. За этим недоговоренность и простор для воображения. С живописью тесно связано искусство каллиграфии. Музейные залы хранят огромные полотнища (полтора на три метра), на которых в разной художественной манере записан текст. Японцы любуются изображенными иероглифами так же, как и картинами.(28) Многие картины органично сочетают изображение и иероглифическую надпись.

(28)

Поэзия

С изобразительным искусством и каллиграфией связана и японская поэзия. Художники часто были одновременно и поэтами или почитателями поэзии, они вписывали стихотворения прямо в картину.

Поэзия Японии так же своеобразна, как и изобразительное искусство. С середины XVI в. широкое распространение получает стихотворный жанр хокку (или хайку). В японском стихосложении рифмы не играют такой роли, как в русском, важнее количество слогов. Хокку — это стихотворение, состоящее из трех строк: первая и третья — из пяти слогов, а вторая — из семи. Содержание хокку, несмотря на его краткость и сюжетную простоту, очень глубоко. На первый взгляд кажется, что автор описал пейзаж в эскизной манере, однако японец (в отличие от европейца) совсем иначе воспринимает это маленькое произведение и находит в нем глубокий философский смысл, а за картиной природы — аналогию человеческой жизни. Японцы считают, что одно и то же хокку может быть простым и сложным, примитивным и утонченным. Это зависит от глубины восприятия его читателем.

Пробовать разъяснять смысл японских хокку пятиклассникам — дело неблагодарное. Лучше прочитать некоторые из них и вместе восхититься необычным взглядом на мир.

Фудзи скрыта дождем.
Вижу кроны деревьев цветущих –
Персики в долине…

Летний дождь моросит.
Сквозь бамбук вдали различаю
Крыши селенья…

Прохладная ночь.
Луна как будто бы дремлет
В пруду прозрачном…

Месяц на небесах
Будто скорчился весь от мороза.
Похолодало.

Даже зонтика нет,
а ливень холодный все хлещет.
Эх, вот незадача!

После уроков, где изображение соединяется со словом, ученики не только начинают понимать и ценить искусство Страны восходящего солнца, но даже иногда пытаются сами сочинять, подражая переводам с японского.

 Архитектура

Главным строительным материалом в Японии до последнего времени было дерево, а конструктивной основой любого архитектурного сооружения — каркасная система (29) . В замках правителей страны и крупных феодалов в конце XVI — самом начале XVII в. часто единственным декором были росписи, выполнявшиеся на внутренних перегородках, — фусума. Фусума представляют собой деревянную раму, затянутую плотной бумагой. На полу и на балках потолка делали специальные желобки, позволяющие раздвигать перегородки. В Китае, откуда Япония черпала многие художественные идеи, не было настенных росписей, похожих на японские XVI – XVII вв. Они представляют собой уникальное явление, характеризующее собственный вклад Японии в историю мирового прикладного искусства.

Можно выделить две группы росписей: декоративные, связанные с природой, и бытовые сцены, например из жизни горожан. На ширмах (бебу) можно увидеть праздники любования цветущими вишнями или кленами (30).

(29)

(30)

 Обычаи

Стремление к гармонии — главная черта японского искусства. Чувствовать прекрасное — для японцев означает следовать природе. Обычай любоваться наиболее поэтическими явлениями природы издревле органично вошел в жизнь каждого человека. Зимой принято любоваться первым снегом, снежными горными вершинами. Осенью — яркой листвой горных кленов и луной. Весной — цветением сливы и вишни.

Пора пробуждения природы начинается в Японии цветением сливы, но самым прекрасным зрелищем является цветение дикой японской вишни (сакуры). Ее бело-розовые цветки восхищают японцев не только красотой, но и недолговечностью.

 Костюм, обувь, головной убор, прическа

Во второй половине XVIII в. в обыденную жизнь японцев глубоко проникает театральная культура. Так, многие детали японского женского костюма, ставшие сегодня классическими, впервые были изобретены актерами, исполнявшими женские роли. Широкие длинные рукава, широкий пояс и способ его завязывания, прически пришли в жизнь из японского театра Кабуки, где по традиции проходили свои первые годы ученичества будущие художники. Они часто выполняли гравюры, изображавшие актеров в разных костюмах. Театральные гравюры служили своеобразными модными журналами, которые покупали молодые люди и девушки, желавшие выглядеть красиво.

До нас дошло около 160 гравюр Тосюсая Сяраку (1770–1825), и почти все они были созданы на сюжеты театральных пьес. О жизни этого художника нет никаких сведений. Написав свои гравюры в течение девяти месяцев, он исчез. Предполагают, что Сяраку и сам был актером театра, — этим можно объяснить глубину его понимания театральных образов. Его интересовали не роль актера, а чувства изображаемых героев: страдание, злоба, страх, печаль (31). Этого впечатления он достигал тем, что гротескно изображал черты человеческого лица, например, рисовал слишком большие носы и узкие губы, маленькие злые глаза и сдвинутые брови.

(31)

Основа японского национального костюма — кимоно . Само название «кимоно» появляется в начале XVII в. Происхождение этого слова связывают с выражением «киру-моно» — надеваемая вещь. Шили кимоно (32) из четырех прямоугольных кусков ткани. Длина рукава позволяла прятать в них веера, носовые платки, косметику. Одежду с короткими рукавами носили мужчины.

(32)

Кимоно изготавливалось очень просторным, лишнюю ширину убирали в складки, которые специальным образом фиксировались. Поверх женского кимоно повязывали пояс оби , изготовлявшийся из плотной ткани. Оби сзади укладывали в форме банта, который дополнительно фиксировался для жесткости специальной бумагой. Женское кимоно расписывали или вышивали уже после того, как оно было сшито. Орнамент мог быть геометрическим, растительным (33) , могли также изображаться пейзажи и жанровые сцены. Это зависело от эпохи и моды.

(33)

Мужской костюм выглядел более строго, но был так же элегантен, как и женский. Он изготавливался из темных однотонных тканей, украшался неширокой вышивкой. Конечно, разные слои населения были одеты сообразно своему достатку и общественному положению.

Японские воины (самураи) представляли собой особую касту. По одежде можно было определить ранг самурая (34 ).

Каких бы лишений
Тебе ни пришлось претерпеть
На благо отчизны,
О славе и чести своей
В бою не забудь, самурай!

Татибана Акэми

(34)

Во время праздничных церемоний и на службе самураи носили костюм ками - симо: ансамбль из жилета и широкой юбки-штанов в складку, с разрезами по бокам. Воины высшего ранга во время особо важных церемоний носили очень длинные штаны нага-бакама, которые волочились по полу, полностью скрывая ноги.

Мужская и женская обувь называется гэта (35), она представляет собой деревянную подошву, которая удерживается на ногах специальными ремешками. Гэта бывают различной формы и высоты. Перед тем как их обуть, японцы надевали специальные белые носки, у которых большой палец был отделен от остальных.

(35)

Мужские прически делали из полудлинных волос, поднятых вверх в виде небольших башенок (36) . Распространенной среди знати была прическа, которую носили самураи. Мужчины брили теменную часть, а волосы с висков и затылка поднимали вверх и свертывали жгутом, который пропускали сквозь специальный футляр. Молодые мужчины брили лица, и только в старости отпускали усы и бороду.

(36)

Головные уборы носили редко. Японские императоры носили шапочки из черного шелка круглой формы. Шляпы из тростника или бамбука, соломки носили и мужчины, и женщины.

Детям волосы на голове выбривали, оставляя только небольшие кружочки над висками, а пряди связывали лентами или шнурами.

Женские прически по форме напоминали экзотические цветы. Для устойчивости в высокую прическу подкладывали валики. Законченную прическу покрывали маслом или воском, чтобы волосы держали форму и блестели. Украшали прически гребнями, шпильками, гирляндами цветов. С каноническим представлением о женской красоте можно познакомиться, рассматривая работы знаменитого японского художника Утамаро (1753–1806) (37) . На гравюрах Утамаро главным является изображение лица женщины, которое часто занимает весь лист. Перед зрителем предстает поэтический и хрупкий образ красавицы: замысловатая прическа, удлиненное лицо, грациозная шея. Образ передан скупыми выразительными линиями разной толщины. Ничего лишнего. Учитель Утамаро говорил, что кисть этого художника изображает движение его сердца.

(37)

(38)

На одевание и макияж знатные японские женщины тратили много времени, потому что их одежда и внешность определялись строгими правилами этикета. Их учили каллиграфии и обращению с оружием, искусству аранжировки цветов (икебана), проведению чайной церемонии (38).

 Индия

Индия занимает обширную территорию на полуострове Индостан. Это многонациональная страна, где существует около тысячи различных языков. Большинство людей исповедует индуизм. Согласно этому вероучению каждый человек от рождения до смерти принадлежит определенной социальной группе — касте, которая выполняет определенный круг работ.

Индийский национальный костюм имеет древнюю историю, но его с удовольствием носят и теперь.

Одежды индусов издревле изготовляются из хлопка. В середине VIII в. появились тончайшие ткани из пуха тибетских козлят — из него ткут всемирно известные кашмирские шали с неповторимым узором и орнаментом. Вообще Индия подарила миру много видов ткани кроме ситца, родиной которого считается. Здесь была создана парча, поставлявшаяся в императорский дом Китая, отсюда получили распространение различные муслины, названные римлянами «ткаными ветрами Индии». Ткани коленкор, мадрас, мадапалам неслучайно названы в честь индийских городов и провинций.

Мужской костюм

Несмотря на разнообразие костюма индусов, можно выделить некоторые общие детали. Как правило, он не кроится, а изготавливается из длинных полотнищ ткани, которая драпируется и закрепляется специальными булавками. Мужской национальный костюм представляет собой юбку-лунги или юбку-дхоти, отличающуюся от лунги тем, что ее подол не завязывается между ногами. Верхняя часть тела у мужчины остается преимущественно обнаженной. В некоторых местностях принято надевать плащ-рупан. Приблизительно с XIX в. под влиянием европейцев индусы стали носить длинные штаны и прилегающие кафтаны.

Основными головными уборами мужчин всегда были тюрбан и чалма, при этом концы волос они оставляют открытыми. Тюрбан свертывается из куска ткани длинной 6–7 м, драпируется в складки в форме высокого конуса или широкой трубы. Чалма представляет собой кусок ткани, которую укладывают плоскими жгутами. В старину богатые сановники украшали свои головные уборы драгоценными камнями (сердоликом, аметистом, сапфиром), но и теперь в особо торжественных случаях надо лбом прикалывают брошь, которая придерживает пучок перьев райской птицы.

В зависимости от касты и национальной принадлежности мужчины носят небольшие бархатные шапочки, головные лобные повязки, колпаки из льняной ткани и войлока.

Женский костюм

Основу женского костюма составляет сари — длинный отрез ткани. Его укладывают и закрепляют на бедрах в виде юбки. Один из концов остается свободным, его перекидывают через плечо, прикрывая тело и голову. Современные жительницы Индии часто надевают хлопчатобумажные тонкие обтягивающие кофты без рукавов — холи, в старину их заменяли еще одним отрезом, гармонирующим по цвету с основной тканью. Сари европейцами воспринимается как удивительно изящная одежда, а сами индусы могут по костюму определить касту, общественное положение женщины.

Женщины в разных провинциях также носят прозрачные вуали, воздушные покрывала, которые удерживаются при помощи обруча. Дополнением к головным уборам могут служить височные подвески из жемчуга или кораллов, кисти.

Украшения

На руках у каждой жительницы Индии, если только она не вдова, звенят браслеты. С давних пор ювелирные изделия не только служили украшениями, но и свидетельствовали о различных этапах жизни человека. Например, ожерелье-тали говорит о том, что его обладательница замужем.

Золото и серебро, медь и бронза — вот металлы, которые используются в изготовлении ювелирных украшений, инкрустируемых драгоценными камнями и бисером. Традиционно они служат и талисманами для защиты от разных бед, поэтому некоторые из них могут носить и мужчины. Издавна защитной функцией наделялись колокольчики и бубенцы на женских ножных браслетах, призванные отпугивать своим звоном злых духов.

Широкий диапазон мотивов — это то, чем, помимо всего прочего, славится индийское ювелирное производство. Драгоценности — это та небольшая собственность, которой в древности разрешалось женщине обладать и свободно распоряжаться до и после вступления в брак. Лишиться своих драгоценностей до сих пор считается большим горем.

Кроме украшений из камней и металлов, в Индии очень популярны украшения из живых цветов. Гирлянды из цветов играют важную роль и в совершении религиозных обрядов, и во время любого значимого события: встречи или проводов гостей, по праздникам их дарят родным и друзьям, украшают ими дом. До сих пор каждая благовоспитанная девушка должна уметь плести гирлянды из цветов и дополнять ими свой костюм.

Такая любовь к цветочным украшениям не случайна. В древности существовали представления, отождествляющие женщину с растением. Подобное понимание женского образа связано с культом плодородия. Женщина, украшавшая себя цветами, стремилась вобрать в себя часть плодоносящей энергии земли. Отголоски этих представлений наши свое отражение и в национальной литературе: Драупади «затрепетала, как банановое дерево»; Сита «пала наземь, точно подрубленное банановое дерево»; «нежная, как лиана», она «упала, как скрученная лоза». Эти представления находят свое отражение в скульптуре, а также в мелкой пластике, где женские образы часто изображается рядом с растением.

Мхенди — искусство раскрашивания тела — изначально было связано с религиозными празднествами и церемониями. До сих пор индийские женщины из листьев хны делают специальную краску, которую в разных областях называют по-разному (мехенди — на севере Индии, марутхани — в Тамильнаде). Листья толкут до получения густой красящей пасты, которую затем накладывают на ладони и подошвы ног в виде узоров и оставляют высыхать. После того как пасту (хну) смоют, на обработанной коже остается изображение. Чтобы красный цвет был более интенсивным, руки и ноги натирают кунжутным или горчичным маслом, а затем снова моют водой. Обработанный таким образом рисунок сохраняется две-три недели. Поскольку мхенди (39, 40).символизирует собой нерушимую любовь между мужем и женой, украшать себя ими могут только замужние женщины, это как бы отличительный знак всех жен. Мхенди на руках и ступнях невесты — важное украшение в ее свадебном убранстве.

(39)

(40)

Узоры, которыми украшаются руки и ноги, можно разделить на сезонные, праздничные, церемониальные. Изображение скорпиона символизирует любовь, павлин, славящийся красотой и красочным оперением, излюбленный образ женщин, временно разлученных со своими мужьями. Любимы женщинами и растительные мотивы. Солнце, луна, звезды — это символ счастливого и длительного супружества (41,42).

(41)

(42)

Уделяя большое внимание внешности, женщины всегда использовали разнообразные косметические средства: углем чернили брови и веки, пользовались басмой и сурьмой. Лицо и шею покрывали белилами, румянили щеки. В центре лба рисовали маленькое пятнышко — тилака (тилак). Оно обозначало знак касты.

Раскрывая детям особенности культуры Индии, необходимо отметить, что создание образа человека этой страны невозможно без пластики движений, которые оттачивались и отрабатывались в танце и повседневной жизни. Индусы до сих пор привычно и грациозно носят тяжести на голове.

В Индии танец всегда служил средством выражения глубочайших чувств и настроений человека. Обучение классическому индийскому танцу — дело сложное, многолетнее. В стране существует несколько разных направлений (школ) танца.

Практические работы

1. Украшение халата императора

Эта практическая работа может выполняться цветными гелевыми ручками на тонированной бумаге, а также акварелью, гуашью или фломастерами. Для украшения халата можно пользоваться ручками бронзового и серебряного цвета.

Из двух листов выполняется выкройка стилизованного халата, а затем на нем рисуется дракон и другие символы.

Учитель должен показать на доске последовательность изображения дракона.

Последовательность изображения дракона (43):

  • Наметить простым карандашом красиво изогнутую линию спины дракона. Важно начать линию в верхней трети листа, сдвинув начало линии от центра. Следить за тем, чтобы линия не «прилипла» к краю листа.
  • Пририсовать голову дракона (как у крокодила или верблюда), добавить уши (как у зайца), рога (как у оленя), можно бороду (как у козла).
  • От подбородка дракона провести плавную линию живота и свести ее на нет в верхней части вертикального отрезка туловища.
  • От нижней части вертикального отрезка туловища провести плавную линию живота дракона и свести ее на нет в следующем вертикальном участке тела дракона. Важно обратить внимание учащихся на толщину туловища дракона.
  • По линии спины дракона нарисовать зубцы, обратить внимание ребят на то, что все зубцы должны быть обращены вверх листа. Переход зубцов с одной стороны линии на другую происходит примерно в середине туловища дракона.
  • Занять пустые места листа изображением лап дракона (как у тигра) с когтями. Важно помнить, что суставы должны быть обращены к хвосту.
  • Тело дракона может быть абсолютно чёрным или иметь чешую. Лапы тонируются последними.

(Разработано учителем изобразительного искусства московской школы № 498 О.Ю. Пшеничной.)

(43)

2. Природа Японии

Ученикам предлагается побывать в роли японского мастера, умеющего наблюдать за природой, всматриваться в ее мимолетную красоту, а затем передавать на плоскости бумаги образы, встающие в воображении. Юным живописцам предлагается выполнить рисунок на небольшом вытянутом листе тонированной бумаги одной только белой краской. Такая ограниченность палитры не случайна, ведь белый цвет может давать на тонированной бумаге множество различных оттенков — от плотно насыщенного до прозрачного, нежного. Это позволяет передать воздушность рисунка и атмосферу некоторой таинственности.

Первый этап . Перед тем как приступить к выполнению работы, мы с ребятами рассматриваем репродукции свитков, выполненных в монохромной манере (11). Как правило, эти картины сделаны тушью — например, «Зима» Тоё Сэссю (1420–1506).

Вторым этапом работы становится предварительная прорисовка легкими карандашными линиями композиции рисунка. Учащиеся изображают пагоду или дворец, уходящие вдаль горы или камни, отраженные в воде, водопад или ручей, цветущие ветви и насекомых или сидящих птиц — в общем, всё, что смогло их взволновать и побудить к изображению.

Третий этап . Прежде чем приступить к работе с белой краской, необходимо проделать небольшое упражнение по «растяжке» белого цвета. Для этого на небольшом кусочке тонированной бумаги (желательно выбрать темные сложные цвета бумаги для пастели) нарисовать различные по насыщенности цвета полоски — от самого яркого белого (добавляя каждый раз все больше воды) к менее ярким, приближенным к цвету фона.

Четвертый этап . Получив навыки составления необходимого по насыщенности тона, можно приступать к работе над рисунком.

Соперничая с белизною снега,
Упавшего с небесной высоты,
У дома моего
На ветке сливы зимней
Цветут сегодня белые цветы.

Отомо Якомоти

В то время когда мои ученики заняты выполнением практической работы, я зачитываю им отрывок из книги «Слово о живописи из сада с горчичное зерно». В нем описан способ изображения водопада среди камней: «Водопад низвергается среди ярусов камней. Он должен быть изображен так, чтобы всякий мог слышать шум воды. На карнизе водопада течение воды изобрази ровным между камней и бурлящим среди них».

Насыщенно и ярко можно передать изображение первого плана, а удаленные предметы или отражение в воде — мягко и размыто. Мягкими контурами изображаются горы, размыто — облака. Четким и ярким может быть изображение птицы, более мягко следует нарисовать ветку и цветы.

Как правило, вариации различных оттенков белого цвета позволяют создать утонченные и даже изысканные работы.

 3. Украшение круглого веера

Японский круглый веер, выполненный из картона на деревянной ручке, детям украшать проще, чем складной. На веере можно изобразить пейзаж, травы или цветы, портреты или фигуры японцев. Чтобы учащиеся сумели нарисовать портреты японцев «в три четверти», учитель показывает на доске последовательность работы (44)

(44)

1. Сначала простым карандашом намечается голова и осевые линии для черт лица. Осевые линии изображаются изогнутыми.

2. Черты лица рисуются, как на японских портретах: глаза небольшие, губы похожи на лепестки. Необходимо показать характер японца или японки, но не копировать работы японских художников.

3. Карандашный рисунок обводится черной тушью, для изображения деталей костюма можно использовать акварель. (45)

(45)

4. Коллективная работа «Образ художественной культуры Древней Индии»

Перед работой ученикам были показаны миниатюры индийских мастеров, скульптурные изображения, предметы декоративно-прикладного искусства. После знакомства с художественными образами Индии ученики сделали зарисовки украшений, орнаментов, костюмов.

Рисунки выполнялись разнообразными роллерами, фломастерами и карандашами, позволяющими быстро и творчески передать свое впечатление от изучаемого материала. Фигурки людей выполнялись сангиной или пастелью. Одни учащиеся изображали мужчин, передвигающихся на слонах, другие — танцующих женщин. Кто-то предпочел изобразить птиц и животных.

Изображения выполнялись на пенокартоне разной толщины (пенопласт от 3 до 10 мм толщиной, покрытый с двух сторон плотной белой бумагой). Сначала детали рисунка наносились карандашом, затем вырезались макетным ножом по контуру.

Поскольку гуашь и декор различными маркерами (золотым и серебряным) легко наносятся на поверхность пенокартона, работы получаются красочными и нарядными.

Полуобъемный рельеф, состоящий из разных деталей, помещается на расписанный фон, при этом учащиеся активно обсуждают, как лучше расположить части работы. Соединив детали в единую композицию, их наклеивают на заранее приготовленный фон.

(Коллективная работа «Образ художественной культуры Древней Индии» была выполнена в 5-м кл. под руководством М.А. Полонской.)

Вопросы для самоконтроля

1. Какие существа считались священными в китайской мифологии?
2. Вспомните, что изображалось на церемониальных одеждах китайских императоров?
3. В чем своеобразие японского искусства?
4. Какова основа индийского костюма?

Литература

1. Виноградова Н., Николаева Н. Искусство Дальнего Востока (Мал. ист. иск-в). — М.: Искусство, 1980.
2. Данн Ч. Повседневная жизнь в старой Японии. — М.: Муравей, 1997.
3. Малявин В.В. Китай в 16–17 веках. Традиции и культура. — М.: Искусство, 1995.
4. Николаева Н.С. Декоративные росписи Японии 16–18 веков. — М.: Изобразительное искусство, 1989.
5. Николаева Н.С. Художественная культура Японии 17 столетия. — М.: Искусство, 1986.
6. Сердюк Е.А. Японская театральная гравюра 17–19 веков. М.: Искусство, 1990.
7. Сидихменов В.Я. Китай: страницы прошлого. — Смоленск: Русич, 2000.
8. Слово о живописи из сада с горчичное зерно. — М.: Изд. «В. Шевчук», 2001.
9. Сыромятникова И . История прически. — М.: Искусство, 1989.
10. Японская гравюра 17–19 веков. — М.: Изобразительное искусство, 1987.

Учебный план курса

«Методика проведения уроков изобразительного искусства по теме «Декоративно-прикладное искусство в жизни человека»

№ газеты

Учебный материал

17

Лекция 1. Древние образы в декоративно-прикладном искусстве

18

Лекция 2. Образы животных в народном искусстве

19

Лекция 3. Конструкция и декор предметов народного быта. Орнаменты русской вышивки

20

Лекция 4. Народный праздничный костюм. Календарные народные праздники.

Контрольная работа № 1 (срок выполнеия – до 30 ноября 2006 г.)

21

Лекция 5. Декоративное искусство Древнего Египта

22

Лекция 6. Образ человека в Древней Греции.

Контрольная работа № 2 (срок выполнения – до 15 декабря 2006 г.)

23

Лекция 7. Образ художественной культуры Востока

24

Лекция 8. Древние образы и современное декоративно-прикладное искусство

Итоговая работа (срок выполнения – до 28 февраля 2007 г.)