Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Искусство»Содержание №15/2009

РАССКАЗ О ХУДОЖНИКЕ

АРТ–ГАЛЕРЕЯ

 

Надежда ВИНОГРАДОВА

 

Ван Вэй

ВАН ВЭЙ
ПРОСВЕТ ПОСЛЕ СНЕГОПАДА В ГОРАХ У РЕКИ
Фрагмент свитка на шелке
VIII в. Собрание Огава, Киото

 

Ван Вэй (699–759) — прославленный китайский поэт, живописец, музыкант и теоретик искусства, известный как основоположник монохромного пейзажа. Его имя почти легендарно, так как достоверных произведений мастера не сохранилось. Однако его кисти приписывается ряд картин-свитков, дошедших до нас в более поздних копиях и позволяющих судить о его стиле. Среди них «Горы под снегом», «Река под снегом», «Просвет после снегопада в горах у реки».

Жизнь Ван Вэя протекала далеко не гладко. В начале своей карьеры он достиг высокого положения как придворный живописец и чиновник, но затем, пережив удары судьбы, удалился от двора, оставил жизнь в столице и приобщился к учению чань-буддизма, с его проповедью отшельничества, созерцания как пути к слиянию с жизнью природы.

Ван Вэй. Река Янцзы в снегу. Фрагменты

 

В горах, на берегу реки Ванчуань он построил себе дом, который назвал Ванчуаньской хижиной. В стихах и картинах Ван Вэй стремился выразить свое понимание красоты и естественности природы. Среди сюжетов живописи у него не случайно большое место заняли зимние пейзажи.

В картине «Просвет после снегопада в горах у реки», как и в других пейзажах, сочетание белого фона свитка и черной туши приобрело глубокий философский смысл. Белое в Китае — символ траура, признак старости, ухода в небытие. Время, когда природа погружается в сон, тоже белое. Белое и темное — знаки взаимосвязанных дуальных начал природы инь и ян.

Осмысляя слова древнего философа Лао-цзы о том, что «Пять цветов притупляют зрение, а пять звуков притупляют слух», Ван Вэй пришел к созданию монохромных зимних пейзажей, в которых отчетливее всего выступают два цвета — белый и черный. Показывая заснеженные дали, застывшую гладь реки и белизну зимних холмов, Ван Вэй открыл новый этап постижения пространства в китайской живописи. Написанный в единой тональности, его пейзаж построен на ритмической гармонии и равновесии всех элементов композиции.

Ван Вэй. Портрет ученого Фу Шэна. VIII в.

 

В созданном им трактате «Тайны живописи», вдохновенно воспевающем единство природы и человека, художник изложил способы раскрыть тайны ее гармонии: «Среди путей живописца тушь простая выше всего. Он раскроет природу природы, он закончит деянья творца… Весна или лето, осень, зима рождаются прямо под кистью. Порой на картине всего лишь в фут пейзаж он напишет в тысячу верст»*. Стихи Ван Вэя столь же пространственны и проникнуты теми же созерцательными настроениями, что и живопись.

Эта зимняя ночь
Тишиной донимает меня.
Лишь в часах водяных
Разбиваются капли звеня.
– Побелела трава –
На траве, как на мне, седина.
И сквозь голые ветки
Печальная светит луна**.


* Ван Вэй. Тайны живописи // Журнал «Восток». Кн. 3. 1923 / Пер. с китайского В.М. Алексеева.

** Ван Вэй. Зимней ночью пишу о том, что у меня на сердце // В кн.: Три танских поэта / Пер. с китайского А.И. Гитовича. — М.: Восточная литература, 1960.