ХОКУСАЙ
Татьяна САПОЖНИКОВА,
методист Центра непрерывного
художественного образования,
учитель ИЗО, Москва
Каждый народ — художник
Японский пейзаж на уроках
изобразительного искусства
С художественной
культурой Японии — пейзажем, постройками,
традициями, национальным костюмом и гравюрами —
дети знакомятся на уроках изобразительного
искусства в III четверти 4-го класса, изучая тему
«Каждый народ — художник». Но понять и
почувствовать красоту японского искусства
российскому школьнику, привыкшему к движущимся
картинкам на экране телевизора и компьютера, к
яркой рекламе и не умеющему замечать красоты
вокруг себя, очень сложно, и поэтому готовить
детей к пониманию японского искусства надо
постепенно, начиная с первого класса.
Стремление к гармонии с природой —
главная черта японского искусства. Необходимо
пояснить детям, что связано это с
религиозно-философскими основами японской
культуры: синтоизмом, буддизмом и
конфуцианством. Для японцев невидимый мир так же
важен, как и мир реальный. Они верят, что в
тайфунах, вулканических извержениях, водопадах и
скалах существует внутренняя энергия мира, а
злые и добрые божества населяют растения,
деревья, камни и животных.
Синтоизм (синто — «путь богов») –
национальная религия японцев. Согласно
синтоизму, весь мир, окружающий человека, населен
множеством божеств, обитающих в огромных камнях,
старых деревьях, горах, водопадах, озерах,
колодцах. Важная часть религии синто связана с
урожаем, плодородием и праздниками. Вода и камни
есть в Японии везде: в парках, садах, у храмов,
жилых домов, а их расположение, форма, цвет имеют
свое символическое значение: например, пруд
символизирует океан, камень — гору,
нагромождение камней может символизировать
водопад.
Картины японских художников Кацусики
Хокусая и Андо Хиросигэ, выполненные в технике
ксилографии (гравюры на дереве), наиболее ярко
рассказывают о любви японцев к природе и
понимании ее. Жанр японского пейзажа, созданный
Хокусаем, может научить наших детей с бо,льшим
вниманием и любовью относиться к окружающему их
миру. Гравюры Хокусая понятны и интересны детям
любого возраста, так как они созданы на основе
натурных зарисовок, сделанных во время
путешествий по разным провинциям Японии. В них
соединяются японские традиции с приемами
западного искусства, а помимо изображения
пейзажа показана жизнь людей и связь между
человеком и природой (1–5).
1. Водопад Амида
2. Гора Фудзи и плывущие лодки
3. Художник, рисующий Фудзи
4. Низовье реки Мэгуро
5. Бухта Эдзири
Научить детей понимать
изобразительное искусство Японии невозможно без
японских стихотворений хокку (хайку).
Японская поэзия связана с изобразительным
искусством, с каллиграфией, с живописью тушью.
Художники могли быть одновременно и поэтами и
писали стихотворения прямо на картине. В хокку
несколькими словами нарисовано то, что читатель
должен домыслить в своем воображении. В этих
стихах всего три строчки и нет рифмы, к которой
дети привыкли, читая русскую поэзию, но
обязательно есть слово, которое обозначает время
года, так как каждое стихотворение должно
относиться к одному из пяти частей года: началу
нового года, весне, лету, осени и зиме, чьи
особенности — знаки природы, погода, обычаи,
растения, животные — должны быть четко названы,
чтобы соответствующее время года было понятно
слушателю или читателю.
Чувствовать прекрасное для японцев —
значит следовать природе, быть другом времен
года, которые олицетворяют снег, луна и цветы. В
быту японцев укоренился обычай вместе
любоваться наиболее поэтическими явлениями
природы: зимой принято любоваться свежевыпавшим
снегом и снежными горными вершинами; осенью —
листвой горных кленов и луной; весной —
цветением сливы и вишни.
Дети могут научиться у японских поэтов
и художников, всматриваясь в обыденное, видеть в
нем красивое, чувствовать и понимать прекрасное
и не оставаться равнодушными. Используя в своих
работах детали, связанные с природой,
обозначающие определенное время года, школьники
могут нарисовать иллюстрацию к одному из
стихотворений хокку.
Особенным
временем для японцев является начало нового
года, который по старому лунному календарю
(старый календарь действовал до 1878 года)
начинается примерно в начале февраля. В
защищенных от ветра местах, иногда даже под
снегом, начинают зацветать сливы. Утро нового
года всегда было утром всего года. В этот день
каждый человек по-новому чувствовал обновление
природы, нации и страны, верил в будущее
благополучие людей, в покровительство
божественных предков и в расположение
всемогущих богов.
Единство прошлого, настоящего и
будущего является основным настроением всех
новогодних стихотворений.
Ветка сливы в руке —
С Новым годом иду поздравить
Старых знакомых.
Вот лягу я спать,
А наутро проснусь и увижу —
Новый год на дворе!
Новый год на дворе —
Вот она, долгожданная радость!
Голубое небо…
Весной легкий флер тумана утром и
вечером окутывает японский ландшафт. Дни
становятся длиннее, дует нежный ветер, начинают
петь птицы и прежде всего японский соловей —
самая любимая японская певчая птица. В
изобразительном искусстве образ соловья связан
с цветением сливы так же, как воробья — с
бамбуком, а фазана — с азалией. С весной также
связано любимое всеми, смешное и чем-то похожее
на человека животное, голос которого
воспринимается японцами как песня, — лягушка.
3 марта в Японии отмечают праздник
кукол.
Весенние цветы — это розовые и
красные, слегка осыпающиеся цветки камелии;
белые и светло-розовые, с терпким запахом, цветы
сливы; розовые цветки персика и цветы символа
Японии — японской декоративной вишни (сакуры), цветением
которой начинается в Японии долгожданная пора
пробуждения природы.
В Японии существует легенда, что в
ветку вишни превратилась принцесса, упавшая с
небес. Чтобы полюбоваться цветами сакуры, японцы
оставляют все свои дела, ведь ее розовые соцветия
восхищают не только красотой и обилием, но и
недолговечностью, лепестки не вянут, а опадают
свежими. Быстро умирающие цветы — это символ
хрупкости самой жизни, не случайно цветок сакуры
был символом воинов-самураев, так как он красиво
цветет и умирает молодым.
На весну приходится праздник
мальчиков — 5 мая.
Змей бумажный висит
Снова в небе на том же месте,
Где был и вчера…
Тают снега.
Туманом окутаны горы.
Каркает ворона…
Вешние воды.
Кошка упала в поток –
Не смогла перепрыгнуть…
Ветер весенний.
Снежные цапли белеют
Вдали меж сосен…
Весенний ветер.
Журча меж полей ячменных
Вьется ручеек…
Посреди цветенья
Фудзияма ввысь вознеслась –
В Японии весна!
Одна только Фудзи вдали.
Плащом зеленым укрыла
Молодая листва.
Эх ты, соловей!
Обтираешь грязные лапки
О цветы на сливе…
Вешнее марево.
Слива роняет свой цвет
На серый камень…
Чуть заметно дрожит
Ветка сливы в бутонах набухших –
Вспорхнула ворона…
Фудзи скрыта дождем.
Вижу кроны деревьев цветущих –
Персики в долине…
Заливное поле.
Вишни в воду роняют цветы –
Луна и звезды…
Вот один лепесток
Закружился, подхваченный ветром,
И еще, и еще…
Уходит весна.
Сквозь щели в соседнем заборе
Цветы белеют…
Лунная ночь.
Забравшись на камень, курлычет,
Поет лягушка…
С блаженным видом
Смотрит на горы вдали
Зеленая лягушка…
Лапки в землю уперла
И читает стихи нараспев
Важная лягушка…
В горном селенье
Цветы для праздника кукол –
Сережки ивы…
Не забыть мне их лиц –
Из коробки двух кукол достали
В пышных нарядах…
Крыша в дождь протекла.
Что скажете вы на это,
Бедняжки куклы?..
Японское лето — это время
подавляющей, душной и влажной жары; время
ожидаемой с нетерпением освежающей вечерней
прохлады и время тяжелого, монотонного дождя.
Главная птица лета — японская ночная
кукушка. Эта перелетная птица серого цвета,
размером примерно с голубя, живет в лесу и
откладывает яйца в гнездо японского соловья.
Ночью, чаще всего во время полета, раздается ее
печальный крик — «хототогису», — от которого она
и получила свое имя.
Лето — это время насекомых:
светлячков, сверчков и цикад. То, что блохи, мухи и
комары тоже описываются поэтами, объясняется
образом жизни японцев и полнотой чувств
синтоизма.
Основной цветок лета — пион, символ
гордости и самодовольства.
Лето в горах.
Соловья, фазана, кукушку
Отрадно слышать…
Летний дождь моросит.
Сквозь бамбук вдали различаю
Крыши селенья…
Кукушка поет –
Вы, мухи, букашки, жуки,
Слушайте хорошенько!
Какая радость!
Вот он, первый укус комариный
В нынешнем году…
Рой комариный –
А ведь если бы он не жужжал,
Было б скучновато!
Один человек
И одна случайная муха
В большой гостиной…
По трелям цикад
Я узнал, что ночь наступила.
Как сияет луна!
Сорвался с травинки
И в испуге прочь улетел
Светлячок зеленый…
Осторожно — камень!
Голову не ушиби,
Крошка светлячок!
Ливень вечерний –
На землю спешат муравьи
По стволам бамбука…
Пиона цветок.
Золотистая бабочка рядом
С серебристой кошкой…
Осень — самое прекрасное время
года в Японии. Окраской листьев осень напоминает
о том, что все в жизни преходяще. Главной темой
поэзии является луна, в особенности светлая,
светящаяся августовская луна.
Из всех растений чаще всего
воспеваются окрашенные красным листья японского
клена, а также хризантемы с нежным запахом,
которые, собственно, и являются осенним цветком в
Японии.
Слышно, как под окном
Тихо падают наземь каштаны.
Луна сквозь полог дождя…
Бедные звезды!
Им места нет в небесах –
Так сияет луна…
Прохладная ночь.
Луна как будто бы дремлет
В пруду прозрачном…
Храм в осенних горах.
На веранде слушаю с грустью
Призыв оленя…
Травы увяли.
Весть об осени в лес принесла
Рыжая лисица…
Цикаду поймал,
Взглянул ей в глаза и понял –
Подходит осень…
В горной глуши
Заливается под луною
Хор озябших цикад.
Промокли насквозь
Все осенние жухлые травы –
Дождь над горами…
Убран рис на полях.
Озаряет осеннее солнце
Сорные травы…
В мире все повидав,
Глаза мои снова вернулись
К белой хризантеме…
Хризантемы белеют,
И праздничной их красотой
Полна округа…
Не проронят ни слова —
И хозяин безмолвен, и гость,
И белая хризантема…
Зима в Японии — время сильных
холодов, она приносит поэту чувство одиночества
и страха. Бледная зимняя луна — символ войны,
безумия, смерти.
Зимний снег из-за своей нежной красоты
почитается так же, как весной цветы вишни, летом
— ночная кукушка, а осенью — луна. Из животных в
стихах о зиме воспеваются хищные и водяные птицы,
а также рыбы, а из мира растений — только
последние опавшие листья.
Звезды в пруду.
Мелко-мелко дрожат отраженья.
Зимний дождь идет.
Ночной снегопад
Окончился, — как засверкали
Деревья в чаще...
Месяц на небесах
Будто скорчился весь от мороза.
Похолодало.
Даже зонтика нет,
а ливень холодный все хлещет.
эх, вот незадача!
Даже серой вороне
Это снежное утро к лицу —
Ишь, как похорошела!
На чердак прошмыгнув,
Исчезла бродячая кошка.
Зимняя луна…
На зимнем ветру
Одинокая птица застыла..
Холодно бедняжке!
Зимнее поле —
Одноцветный, поблекший мир.
Завыванье ветра…
Снежный ком, снежный ком,
До чего же быстро ты вырос, —
Катить не под силу!
Кругом ни души —
Одиноко в поле блуждает
Зимняя луна.
Тишина вокруг —
Только слышно, как птица ступает
По сухой листве…
Отовсюду пришли
Пилигримы — полюбоваться
Снежной шапкой Фудзи…
Ветер подул —
И будто бы вдруг побелели
Птицы на пруду…
Как тяжел первый снег!
Опустились и грустно поникли
Листья нарциссов…
Тихо падает снег
На уток, что плавают парой
В старом темном пруду…
Дети 6–8 лет
наиболее восприимчивы к прекрасному, они с
удовольствием узнают что-то новое, они
благодарные зрители и слушатели (их не смешат,
как более старших детей, необычные имена
японских художников), и результатом встречи с
творчеством японских художников и поэтов могут
стать интересные и эмоциональные творческие
работы.
детские рисунки
Первая такая встреча происходит уже в I
четверти 2-го класса при изучении темы «Пять
красок — все богатство цвета и тона». Учитель
показывает репродукции произведений русских и
европейских художников с изображением резко
выраженных состояний и настроений природы, но о
том, как изобразить порыв ветра, маленькому
ребенку лучше всего расскажет гравюра Кацусики
Хокусая «Бухта Эдзири в провинции Сунсю». Эта
гравюра может и для учителя изобразительного
искусства служить прекрасным наглядным пособием
при рассказе о том, как надо смешивать основные
краски с черным и белым, о том, как выглядит
дерево (школьники даже в 7-м классе часто
испытывают трудности при изображении деревьев),
и о том, как надо изображать на картине передний и
задний планы. Эта гравюра поможет детям и при
изучении темы «Выразительные возможности
графических материалов». При выполнении
практических работ используются различные
доступные школьнику художественные материалы:
гуашь, пастель, черная ручка, черная тушь,
акварель.
Тема III четверти 2-го класса —
важнейшая тема года, она называется «О чем
говорит искусство» и должна научить детей
воспринимать оттенки чувств и выражать их в
практической работе. Изображая природу в разных
состояниях, дети рисуют море с разным характером
и знакомятся с творчеством
художников-маринистов. Гравюра Хокусая «В
морских волнах у Канагава» ни одного ребенка не
оставляет равнодушным. Она помогает настроить
детей на работу, когда они изображают грозное
море. Дети сравнивают волну с лапой хищного
зверя, выпустившего когти и нападающего на
маленькие лодки. При выполнении практической
работы учитель не должен оставлять гравюру на
доске, так как многие ученики захотят срисовать
композицию, а детские рисунки должны не
копировать работы знаменитых художников, а быть
индивидуальными.
Уже в IV четверти первоклассники,
изображая букеты цветущей вишни, черемухи,
сирени, учатся видеть красоту окружающей их
природы и любоваться ею. Второклассники в IV
четверти стараются, используя теплые и холодные,
глухие и звонкие цвета, ритм и характер линий и
пятен, добиваться наибольшей выразительности.
Учитель объясняет детям, как при помощи нежных и
мрачных оттенков цвета можно изобразить
весеннюю землю и цветущие весенние деревья.
Можно немного рассказать о японском празднике
цветения сакуры и предложить ребятам
полюбоваться красотой цветущих деревьев на
гравюрах «Вид на Фудзи с горы Готэнъяма у реки
Синагава» (6), и «Фудзи и Сумидагава.
Персиковые деревья в цвету» (7). В готовый
пейзаж на следующем уроке дети могут вклеить
изображения летящих птиц.
6. Вид на Фудзи с горы Готэнъяма у реки
Синагава
7. Фудзи и Сумидагава. Персиковые
деревья в цвету
В 4-м классе ребята на своих рисунках
должны показать, как они понимают образ
художественной культуры Японии. Для создания
графического изображения японской природы могут
подойти и хорошо знакомые детям цветные
карандаши, и пастель. В орнаментах японских
кимоно можно использовать мотивы цветущих
деревьев.
Музыка, стихи и гравюры погружают
детей в загадочный и прекрасный мир японской
культуры. Результатом изучения темы
«Художественная культура Японии» может стать
коллективная работа, выполненная в технике
коллажа.
Темы японской природы и поэзии
интересно использовать и на уроках в средней
школе: в 6-м классе по теме «Пейзаж-настроение.
Природа и художник» и в 7-м классе – «Искусство
иллюстрации. Слово и изображение».
ЛИТЕРАТУРА
Делэ Н. Япония вечная. – М.: Астрель;
Аст, 2002.
Мировое искусство. Кацусика Хокусай. 36
видов Фудзи. 100 видов Фудзи. – СПб.: Кристалл; М.:
Оникс, 2006.
Одинокий сверчок. Классические
японские трехстишия хайку. – М.: Детская
литература, 1987.
Программа «Изобразительное искусство и
художественный труд. 1–9 классы. Под руководством
Б.М. Неменского». – М.: Просвещение, 2008.
|