Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Искусство»Содержание №4/2009

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК

ТЕАТР ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

 

Александра НИКИТИНА

 

УРОК № 5–6

Театральная культура Испании

Урок, посвященный театральной культуре Испании, построен на работе с научными текстами. Мы старались отобрать и обработать их таким образом, чтобы они были не слишком длинными, но и не слишком короткими, не слишком трудными, но и не слишком простыми. Рабочие материалы этого урока созданы на основе монтажа и вольного пересказа статей и монографий С. Мокульского, Г. Бояджиева и В. Силюнаса. В предложенных текстах встречается немало незнакомых школьникам слов, но если они не объяснены, то их смысл можно понять из контекста. Нам кажется, что для работы на этом уроке детям не стоит давать словарь, важно подтолкнуть их к внимательному чтению и самостоятельному толкованию. А если уж какие-то слова останутся совсем непонятными, пусть их запишут, а дома поищут значения в словарях или Интернете.

Вся работа построена на том, что детские группы работают с одними и теми же текстами, но в разное время и по разным заданиям, а потом результаты их работы сводятся в общем кругу. Для работы всем необходимы листы формата А4, ручки, цветные карандаши, скрепки.

ИГРА 1

Класс делится на три большие группы, например по рядам. А внутри каждой группы заранее выделяются по три подгруппы. Каждая группа получает для работы один из трех предложенных текстов в трех экземплярах. Первая группа — фрагмент № 1, вторая — фрагмент № 2 и третья — фрагмент № 3. И все три группы получают одинаковое первое задание, которое они должны выполнить в течение пяти минут и прикрепить к тексту. Затем группы меняются текстами с прикрепленными творческими работами по часовой стрелке. Теперь у первой группы текст № 3, у второй — текст № 1, а у третьей — текст № 2. Все три группы получают одинаковое второе задание, которое они должны выполнить в течение пяти минут и прикрепить к тексту.

После этого группы в третий раз меняются текстами с прикрепленными к ним теперь уже двумя творческими работами (предыдущей группы и своей). У первой группы появляется текст № 2, у второй — текст № 3, а у третьей — текст № 1. И опять все получают одинаковое задание и выполняют его за пять минут. После этого все группы работают совместно, обсуждая результаты выполнения последнего задания. Желательно, чтобы это обсуждение заняло не больше 15 минут.

Фрагмент 1-й

Реконкиста, война испанцев с маврами, начавшаяся в VIII веке, была завершена в 1492 г. В этом же году открыта Америка и родился испанский театр.

Мавры захватили почти весь Пиренейский полуостров, кроме гор. Центром мавританского государства была Кордова. Реконкиста сместила все сословные отношения в Испании: сеньоры без земли фактически перестали быть феодалами, крестьяне награждались дворянским званием кабальеро за подвиги в освободительной войне. Законы крестьянской общины могли распространяться и на господина. Кастильские крестьяне первыми в мире были официально освобождены от крепостной зависимости.

Перелом в пользу испанцев произошел в 1212 году. В 1236 г. пала Кордова, в 1248 — Севилья. В руках мавров осталась только Гранада. И тут началась крестьянская война с господами, которые хотели вернуться к прежним феодальным отношениям. В 1476 г. произошло восстание в Фуэнте Овехуне. Короли в борьбе за централизацию власти встали на сторону народа.

Однако после победы испанцев над маврами начался террор инквизиции и преследование иноверцев. 1492 г. — изгнание евреев, 1515 г. — изгнание мавров. 1480 г. — создание инквизиции под руководством Торквемады. Все эти события приходятся на время правления Фердинанда и Изабеллы. Их внук Карл V получил в наследство Нидерланды, все немецкие княжества и Милан. Под властью Испании к тому времени уже были Америка и Неаполь. Когда в 1556 г. он отрекся от престола, восстали все земли, которые он завоевал. Карл был религиозным фанатиком и не любил театра. Единственное театральное действо, которое он устроил уже после отречения, — инсценировка собственных похорон с отправлением всех религиозных обрядов.

Филипп II, сын Карла, пытался продолжить дело отца по созданию единого католического царства через международные заговоры:

1567 г. — заговор Марии Стюарт в Англии и кровавое подавление восстания в Нидерландах;

1572 г. — Варфоломеевская ночь в Париже;

1588 г. — гибель у берегов Англии «Непобедимой Армады»;

1598 г. — запрет на театральные представления.

Весь XVII век длятся непрерывные кровавые восстания. Эскориал возводится в эту эпоху. Это резиденция испанских королей, совмещающая в себе королевские покои, храм и усыпальницу, которой отдано главенствующее место.

Фрагмент 2-й

Театральная культура Испании отличалась своеобразием. Если в XIII–XV вв. во Франции городские общины заботились о постановках мираклей, моралите и мистерий, то в Испании в эти века христианские представления были невозможны из-за господства магометан. Магомет воспрещал искусства, в которых есть изображение человека, ибо это оскорбляет Бога. Основными публичными зрелищами стали казни и коррида.

Коррида — большой, хорошо структурированный спектакль. На арену выпускают быка с ленточками, вплетенными в холку. Тореро с плащами дразнят его, а матадор смотрит — изучает противника. Пикадоры на параде выходят пешими, а в бою с быком — в седлах. Бандерильеро кидают в шею быка бандерильи — короткие копья, украшенные лентами. В кульминации зрелища матадор стоит в центре круга и вертит мулетой, за которой идет по кругу бык. Круг сужается. Матадор должен точно угадать момент, когда шпага одним ударом убьет быка.

Религиозные представления давались на христианских землях Испании с XIII века при церквах. В кодексе 1260 г. короля Альфонса X отмечалось, что представления в традициях праздника дураков следует изгнать из церкви. Однако в кодексе сказано, что наказывать светских лиц, которые это играют, — нельзя.

Хугляры, площадные забавники, в Испании участвовали даже в церковных процессиях.

Итальянские авторы Боккаччо, Данте, Петрарка оказали на искусство Испании большое влияние. Римлянина Сенеку испанцы полюбили за то, что он был родом из Кордовы, но на сцене подражали больше всего эклогам другого римского поэта — Вергилия.

Романсеро — песни о героях Реконкисты — основной пласт народной культуры Испании. Они пелись с X века. Любимый народный герой песен — Родриго Диас (Сид Кампеадор) — уроженец Кастилии, родился в 1040 г. и умер в возрасте 54 лет. «Песнь о Сиде» сложена в XII веке. Песенный Сид оппонирует грандам, которых волнует не освободительная война, а собственная выгода. А вот враги — мавры — уважительно относятся к Сиду, ценя его отвагу и милосердие.

Маска, дворцовый театрализованный праздник, в Испании XVII в. была популярна так же, как и в Англии. Ее играли аристократы-любители и пажи. Она распространилась при Филиппе III. Большим любителем этого жанра был его фаворит герцог Лерма. Маски писали крупнейшие драматурги, в том числе Лопе де Вега. В 1644–1651 гг. объявлялись длительные периоды траура с запретом публичных представлений. Большинство профессиональных трупп за это время исчезли, а оставшимся велено стать королевскими. Теперь в моде длительные представления — по 7 часов, с чудесами, танцами, песнями, для этих представлений пишет тексты Кальдерон, используя сюжеты «Метаморфоз» Овидия. Зрительный зал и сцена четко не разграничены. Король сидит на троне, приближенные — на подушечках, дамы — на стульях. Кавалеры стоят у них за спиной. Появление и уход зрителей — церемониал и часть спектакля.

Спектакли заменяли газету при Филиппе IV. В них, правда, показывали только хорошие политические новости. «Осада Бреды» Кальдерона написана именно в таком духе, «Возвращенная Бразилия» Лопе де Веги тоже. Филипп IV не только любил театр, но и был актером-любителем. Он отвел для представлений специальный дворец Буэн Ретиро.

Фрагмент 3-й

Во время праздника Корпус Кристи наблюдался наибольший наплыв публики в театр. Публика в Испании отличалась исключительным темпераментом. Поклонники театра приходили в корраль за несколько часов до представления и начинали выяснять отношения. Вопросы о том, какая труппа лучше, какая актриса кому больше нравится, решались в рукопашном бою, поэтому в театре находилась стража, вооруженная розгами и алебардами.

Положение актеров было непростым. С одной стороны, они получали очень большие деньги, поскольку испанцы страстно любили свой театр и считали делом чести переплатить за билет. Но с другой — актеры не могли потратить свои деньги, потому что принадлежали к низшему сословию и их траты были регламентированы законом. Они покупали роскошные костюмы — лучше, чем у дворян (испанские актеры были законодателями европейской моды). Но носить их актеры могли только на сцене. За появление в таком костюме в городе могли казнить. Лишние деньги они тратили на благотворительность. Они были первыми, кто учредил пенсионный фонд для постаревших или получивших травмы актеров, для актерских детей-сирот.

Порядок представления определялся характером публики. Публика вела себя так шумно, что для того, чтобы начать спектакль, нужно было как-то обратить внимание на сцену. Поэтому представление начиналось с музыкального номера — маленького ансамбля, тихой песни. За ним следовал лоа — монолог Первого актера, рассказывающего о своей профессии и демонстрирующего свои умения: перевоплощение, пение, трюки. Цель лоа — расположить к себе публику.

Первая хорнада содержала завязку. После нее те же актеры, не прерывая действия, переодевались в буффонные костюмы и играли интермедию. Это была грубая фарсовая сценка, во время которой публика отдыхала от серьезного действия. Потом играли вторую хорнаду — кульминацию основной истории. Затем следовало баиле — интермедия пасторального типа с плясками и песнями. Потом третья хорнада — развязка. Она традиционно кончалась пиром. Он мог быть радостным, свадебным или носить характер тризны. Но в любом случае переходил в национальные танцы.

И тогда начиналась мохиганга — танцевальный апофеоз спектакля. Мохиганга могла длиться столько же времени, сколько и весь остальной спектакль, пока зрители аплодируют. Все части представления играли одни и те же актеры.

Тирсо де Молина

 

Священники и строгие моралисты все время стремились запретить танцевальные номера из-за их открытого эротизма. Но сами же прелаты признавались в письмах друг другу, что это зрелище доставляет им много радости.

В испанском театре не было деления на комедию и трагедию, тут преобладали смешанные жанры, драмы плаща и шпаги рассказывали главным образом о дворянах, а народные драмы — о крестьянстве. Большие драмы и маленькие интермедии писали все великие драматурги Испании: Сервантес, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Кальдерон.

Аутос сакраменталес — главный священный жанр. Много таких пьес написал Кальдерон. На летнем празднике Корпус Кристи ставились в основном аутос Кальдерона. Аутос игрались в каждом приходе, чаще всего на трех повозках. Идея Евхаристии (соединения с Богом) в аутос могла передаваться не только библейскими сюжетами, но и «Орфеем» или современными событиями. Так, например, принц Уэльский сватался к Марии Испанской, но не согласился перейти в католицизм и получил отказ. За это англичане хотели завоевать порт Кадис, но не смогли. В аутос, посвященном этому событию, выступали принц Тьмы и Вера. В обороне города Вере помогает Церковь, и делает она это причащением хлебом и вином.

Х. де Альфаро. Портрет Кальдерона де ла Барка

 

Повозки аутос — целые трехэтажные дома на колесах. Они аллегоричны. Например, каждая может изображать стихию, а также содержать в себе противоположные стихиям добродетели: Власть, Мудрость, Любовь. Так в аллегориях разыгрывается сотворение мира. Стихии дерутся, а добродетели их усмиряют и упорядочивают.

Г. Доре. Портрет Мигеля де Сервантеса Сааведра. 1863

Г. Доре. Портрет Мигеля де Сервантеса Сааведра. 1863

 

Кальдерон повторяет в мистериальной форме аутос сюжет своей пьесы «Жизнь есть сон». Человек возносится на верхний ярус, но, отравленный Дьяволом, попадает в заточение — вниз. Разум и Свободная воля не могут помочь ему разорвать цепи. Тогда появляется Мудрость. Враги падают к ее ногам. Благодать приносит человеку свет. И стихии снова начинают служить ему: Вода дает Крещение, Земля — Хлеб, Воздух и Огонь превращаются в Слово и Любовь Господа.

Задание 1. Прочитайте текст внимательно, но быстро, озаглавьте его, обсудите вместе картинку, которая могла бы стать его эмблемой. Пусть часть группы нарисует эту картинку. Другая часть разборчиво выпишет на отдельном листочке все слова, которые характеризуют эмоции, возникшие у вас по ходу чтения. А третья часть на другом листочке запишет основную мысль или ассоциацию, которая родилась в вашем сознании и воображении, когда вы знакомились с текстом. Итак, через пять минут у вас появились три листочка, которые вы прикрепляете к тексту и передаете другой группе по часовой стрелке.

Задание 2. Прочитайте текст внимательно, но быстро и познакомьтесь с работой коллег, прикрепленной к тексту. Пусть первая часть группы создаст глоссарий — выпишет все новые для вас слова, встречающиеся в тексте, и попытается дать им короткое толкование. Вторая часть группы, опираясь на рабочий текст и творческую работу предыдущей группы, используя их слова-эмоции, мысли и ассоциации, создает подпись к их картинке. Эта подпись должна быть девизом, разборчиво написанным в форме белого, то есть нерифмованного, но ритмически организованного стиха. Третья часть группы выписывает из текста только три основных факта или основные идеи, по выбору. Итак, через 5 минут у вас есть три листочка, которые вы прикрепляете к тексту и передаете другой группе по часовой стрелке вместе с работой предыдущей группы.

Задание 3. Прочитайте текст внимательно, но быстро и познакомьтесь с работой коллег, прикрепленной к тексту. Пусть каждая подгруппа придумает к фрагменту, с которым она сейчас работает, по одному вопросу и разборчиво запишет его на отдельном листочке. Первая часть группы придумывает вопрос на фактическое усвоение материала. Например: «Мы запомнили, как называется война испанцев с маврами. А кто из вас помнит?» Вторая часть группы придумывает вопрос на понимание текста. Например: «Мы поняли, почему между основными действиями в испанском спектакле нужно было вставлять музыкальные номера, а вы поняли?» Третья часть группы придумывает вопрос об эмоциональной окраске текста. Например: «Нам кажется, что во время корриды мы бы испытывали страх, а какие чувства испытывали бы вы?» Итак, через 5 минут у вас есть три листочка с вопросами, сложенные вчетверо, которые вы готовы бросить в шляпу учителя.

Вопросы собираются в шляпу, а затем гонцы от каждой подгруппы вслепую вытягивают из шляпы по одной бумажке. Желательно, чтобы это был чужой вопрос. Каждая подгруппа имеет возможность 30 секунд посовещаться и в течение одной минуты предложить свою версию ответа.

ИГРА 2

Все команды обеспечены цветными карандашами и ватманом, цветной бумагой разных цветов, ножницами и клеем. Каждая группа получает три текста (фрагменты 4, 5 и 6-й) — по одному тексту на подгруппу. Каждая подгруппа читает свой текст, а затем включается в общую работу, итогом которой должен стать рисунок дерева развития испанского театра эпохи Возрождения. Все три дерева вывешиваются в классе. Выставка сохраняется в течение всего времени, пока изучается эпоха Возрождения. По окончании занятий, посвященных Испании, дерево можно дорисовать.

ЗАДАНИЕ

Задача всей группы, учитывая знания, полученные в предыдущей части урока, а также информацию, содержащуюся в текстах, полученных теперь, создать на ватмане дерево развития испанского театра. Дерево может быть выполнено в смешанной технике рисунка и аппликации.

ПОРЯДОК РАБОТЫ

• Каждая подгруппа читает один из доставшихся фрагментов. Проследите, чтобы на чтение у вас ушло не более двух минут.

• Группы делятся информацией и впечатлениями от вновь прочитанного (не более двух минут).

• Группа решает, что является корнями дерева, что его стволом, что основными ветвями кроны, что маленькими веточками, а что листочками. Что, где и как располагается. Не забудьте оставить место для неизвестного вам пока материала, с которым вы встретитесь на следующих уроках. На формирование замысла — две минуты.

• Решите, кто какую часть рисунка, аппликации и надписей выполняет, и создавайте свое дерево. Через две минуты оно должно быть готово.

Фрагмент 4-й

Первые испанские драматурги тесно связаны с Реконкистой. И эта тема не остается закрытой для драматургов эпохи расцвета.

Хуан дель Энсина в 1492 г. устроил первое театральное представление в честь взятия Гранады. От этой даты принято отсчитывать рождение испанского национального театра.

Фернандо де Рохас написал огромную драматическую поэму «Селестина» в 21 действии. Сюжет таков: юноша Калисто любит богатую и знатную девушку Мелибею, а сводня Селестина помогает им соединиться. Но она сама гибнет из-за жадности, и из-за нее гибнут влюбленные. Эта драматическая поэма была написана очень реалистично, но на сцене не ставилась из-за своей громоздкости.

Жиль Висенте писал в традициях аутос, священного представления. «Трилогия о лодках» была написана им около 1517 г. В двух лодках гребцы: ангел и дьявол. Они решают, какой душе в чью лодку садиться. Крестьянин и рыцари Реконкисты попадают к ангелу. Ростовщик, адвокат, придворный, монах, сводник — к дьяволу. Императора и папу только сам Христос спасает от лодки дьявола. Судьи-перевозчики напоминают, что именно император и папа отвечают за весь народ.

Антонио Феррейра и Луперсио Архенсола пишут ученые трагедии в духе римского драматурга Сенеки. Здесь во имя правды и веры выкапывают и коронуют трупы, вырезают сердца, выносят на подносах головы мучеников, омывают руки кровью любовников. И все это делается по классицистическим правилам, вычитанным из Аристотеля: единство времени, места и действия, строгое деление на жанры, торжественный стих.

Хуан де ла Куэва вырос из традиций ученой трагедии. Но был уже скорее учеником испанской, нежели латинской школы. В его творчестве правильные пьесы смешиваются с пасторалями и мираклями, превращаясь в фантасмагорию. Он написал пьесы на основе «Песен о Сиде». В XVII в., используя его опыт, французский драматург Пьер Корнель написал легендарную пьесу «Сид».

Бартоломео Торрес Наварро учился в Италии у создателей ученой комедии. Живя в Италии, он писал пьески-наблюдения. «Людская» — о доме кардинала. «Солдатня» — о том, как вербуют в солдаты, беззастенчиво обещая разрешить мародерствовать даже в церкви. Война предстает в пьесе как средство для циничной наживы. Наварро положил начало жанру комедии «плаща и шпаги». В 1517 г. он издал сборник. В предисловии традиционно, в аристотелевском духе, трактовал вопросы драматургии. Но вот необходимость деления на жанры отверг. Утверждал, что сюжетом может служить как реальная история, так и вымысел. В его произведениях и в пьесах более поздних испанских драматургов стали смешиваться трагедия и комедия, традиционные сюжеты и авторский вымысел. Книги Наварро были запрещены инквизицией. На родине он не жил, поэтому его пьесы не увидели испанской сцены.

Фрагмент 5-й

Великая испанская драматургия начинается с Лопе де Руэды (1510–1565). Он стал тем драматургом, который реально повлиял на развитие испанской профессиональной сцены. Он родился в Севилье и умер в Кордове. Вначале был ремесленником, потом главой труппы скоморохов, где играла в том числе его жена. Умел говорить многими голосами.

Мигель де Сервантес Сааведра увидел спектакль Лопе де Руэды в 14 лет. Он рассказывал, что подмостки настилали в деревне прямо на скамьи, а гримерку отгораживало от зрителей одеяло, одновременно служившее задником. За ним актеры без аккомпанемента пели романсы, пока одевались в костюмы. Костюмами служили белые пастушеские наряды, отделанные золотом. В руках у актеров были посохи.

В начале представления звучали пастушеские диалоги, потом интермедии, героями которых были негритянка, мошенник, дурак и крестьянин-бискаец. Представление очень понравилось юному Сервантесу. И когда много лет спустя он снова увидел труппу Руэды, она понравилась ему снова.

Руэда писал и комедии. В основе его комедий лежали сюжеты ученых итальянцев. В них появился любимый тип испанской героини — активная деятельная девушка. Она могла быть одета и в женское, и в мужское платье, но вела себя неизменно мужественно и добивалась своей цели.

«Армелина» дает представление об этих пьесах. Действие происходит в Карфагене. Кузнец пытается насильно выдать замуж приемную дочь. Нептун укрывает ее на дне морском. Она оказывается дочерью венгерского дворянина, который воспитал потерянного сына кузнеца. В конце комедии дети женятся.

Наиболее известны коротенькие пьесы Руэды — интермедии.

«Маска» повествует о том, как крестьянин находит актерскую маску. Хозяин убеждает его, что это лицо убитого, пугает крестьянина, являясь в ней и изображая призрак.

«Страна Хауха» (Хауха — реальная провинция в Перу и одновременно несуществующая страна дураков) высмеивает доверчивых лентяев, которые стремятся уехать в Америку, надеясь, что там можно легко прожить не работая. Крестьянин несет кастрюлю каши жене, посаженной в тюрьму за сводничество, а два мошенника, которые встречают его около тюрьмы, хотят есть. Они рассказывают крестьянину, что в Хаухе человеку платят деньги за то, что он спит, и бьют за то, что он работает. Присутствуют в рассказе молочные реки, вертела с дичью в триста шагов длиной, ящики со сластями. После рассказа мошенников у крестьянина в руках остается пустая кастрюля, потому что, по очереди рассказывая, они так же по очереди ели кашу.

«Олива» — история о том, как крестьянин Торувио сажает отросток оливы, а жена в мечтах уже продает плоды от целой оливковой рощи, которая вырастет тут через тридцать лет. Муж и жена требуют от дочки, чтобы она продавала плоды по той цене, которую каждый из них считает разумной. Мать хочет продавать дороже, а отец — дешевле, и оба доводят девочку до слез. На вопли приходит сосед и, чтобы унять их, просит продать ему оливы по любой цене. Только тогда все понимают, что никаких олив еще нет.

Лопе де Руэда проложил дорогу множеству драматургов. К тому моменту, когда восходит звезда Лопе де Веги, в Испании работают более ста драматургов и написано более десяти тысяч пьес.

Фрагмент 6-й

Одна из самых интересных фигур в испанской драматургии — Мигель де Сервантес Сааведра (1547–1616). Он родился в небогатой семье недалеко от Кастильи. Учился. Юношей отправился на заработки в Италию, в 1570 г. завербовался в солдаты. Европа воевала с турками, которые в 1453 г. заняли Константинополь, а затем Персию, Сирию, Армению, Месопотамию, Палестину, Египет, Буду и Пешт (нынешний Будапешт), Вену и высадились на Кипре. Сервантес отважно сражался, продолжал сражаться даже будучи раненым — с двумя пулевыми ранениями: в грудь и в плечо. В итоге его левая рука оказалась парализованной (как говорят испанцы, «во славу правой»).

26 сентября 1575 года по дороге домой победоносная гондола «Солнце» была атакована алжирскими пиратами, и Сервантес попал в плен. В Алжире под властью Гасан-паши томились 25 тысяч пленных христиан. Ежедневные казни — это было развлечение для местных жителей. Через четыре года Сервантеса выкупили из неволи.

Сцена из спектакля Лопе де Веги «Крестьянин в своем углу». Театр «Эспаньоль». 1950. Мадрид

Сцена из спектакля Лопе де Веги «Крестьянин
в своем углу». Театр «Эспаньоль».
1950. Мадрид

 

«Алжирские нравы» — пьеса, написанная о годах плена. Ее премьера состоялась в 1580 г. В ней есть реалистические, романтические и сказочные мотивы, бытовые сцены невольничьего рынка, где разлучают родных. Главное — романтическая история Аурельо и Сильвии, юных мужа и жены, на которых посягают султан Юзиф и султанша Зара. Служанка Фатьма напускает на юношу чары. Основная линия — организация побега героев. Среди пленных христиан в пьесе есть и герои веры, и отступники, предающие соотечественников.

«Нумансия» — пьеса о героическом испанском городе. Завоевание Испании давалось Риму очень тяжело. И последней точкой была крепость на горной окраине — Нумансия, которая держалась двадцать лет: 8 тысяч войска против 60 тысяч. И вот в 134 г. до н.э. туда посылают отряд Сципиона Африканского — внука одного из самых знаменитых римских полководцев. С момента появления под стенами Сципиона начинается действие пьесы «Нумансия». Сципион решает уморить город голодом. Люди, отрезанные осадой от воды и пищи, решают покончить с собой, чтобы не сдаться в рабство. Последним гибнет мальчик, поднявшийся на башню, показавший Сципиону ключи и бросившийся с ними вниз, внутрь городских стен. А две Девы Рек предрекают гибель Рима и грядущее величие Испании.

Сцена из спектакля «Саламейский алькальд» Кальдерона. Театр «Эспаньоль». 1952. Мадрид

Сцена из спектакля «Саламейский алькальд»
Кальдерона. Театр «Эспаньоль».
1952. Мадрид

 

Интермедии Сервантеса переведены на русский язык великим русским драматургом А.Н. Островским.

«Саламанкская пещера» написана в жанре фарса. Хозяйка и служанка провожают хозяина и ждут в гости дьячка и цирюльника, но является незваный студент, просящийся на ночлег. А как только приходят дорогие гости, возвращается и хозяин, у которого по дороге сломалась телега. Гостей прячут в кладовку вместе с припасенной для пира провизией, а находчивый студент разыгрывает роль мага. Он представляет гостей дьяволами Саламанкской пещеры и угощает хозяйку едой из ее же собственной корзинки.

«Театр чудес» — пьеса отчаянно смелая, потому что это пародия на инквизицию в годы ее разгула. Шарлатан, представляющийся магом, говорит, что чудеса на его представлении увидят только «чистокровные», а те, в ком течет кровь мавров и евреев, а также те, кто является незаконнорожденным, не увидят ничего. На сцене ничего нет, но все якобы видят Самсона, рушащего колонны храма, разъяренного быка, бушующие стихии. Все стараются друг перед другом, лезут на стулья и визжат. Наконец на сцене появляется офицер, которому надо расквартировать полк. Зрители радостно принимают его за чудо, которое они наконец-то на самом деле видят. Ему не удается преодолеть их заблуждение до тех пор, пока он не бросается на них со шпагой.

Интермедии Сервантеса содержат в себе черты театрального стиля барокко: здесь появляются темы театра в театре, магии и иллюзии, хотя эти темы и решены в не характерной для барокко в целом манере горькой иронии.

БИБЛИОГРАФИЯ

Гилилов И. Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого Феникса. — М.: Режиссер. Актер. Театр. 1996.

Барг М.А. Шекспир и история. — М.: Наука, 1973 (Серия «Из истории мировой культуры»).

Бартошевич А.В. «Мирозданию современный». Шекспир в театре XX века. — М.: ГИТИС, 2002.

Дживелегов А.К. Искусство итальянского Возрождения. — М.: ГИТИС, 2007.

Иллюстрированная история мирового театра // Под ред. Джона Рассела Брауна. Пер. с англ. — М.: БММ АО, 1999.

История зарубежного театра. Театр Западной Европы. // Под общ. ред. проф. Г.Н. Бояджиева. — М.: Просвещение, 1971.

История зарубежного театра: в 9 т. // Под общ. ред. И. Мокульского. — Л., 1946–1986.

Козинцев Г. Пространство трагедии. Дневник режиссера. — М.: Искусство, 1973.

Силюнас В. Испанский театр XVI–XVII веков. — М.: РИК «Культура», 1995.

Театр во времени и пространстве. — М.: ГИТИС, 2002.

Чернова А. ...Все краски мира, кроме желтой. — М.: Искусство, 1987.

Шенбаум С. Шекспир. — М.: Прогресс, 1985.