|
НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ
Виктория Хан-Магомедова
Искусство каллиграфииНа печатном шамаиле «Достоверность ислама» (1909) изображена стилизованная крепость с семью стенами, с зеркально представленными арабскими обращениями к святому. Над крепостью — ряд формул обращения к Аллаху на арабском языке. На стенах крепости вертикально перечислены и пронумерованы семь ступеней на пути правоверного мусульманина. Справа и слева от рисунка — поучения в рамках. Строго выверенная симметричная композиция, смысл которой передан чрезвычайно наглядно и убедительно. Это одна из работ на выставке «Татарский шамаиль: слово и образ. Искусство каллиграфии» в Государственном музее искусства народов Востока (работы из Государственного музея изобразительных искусств Республики Татарстан, коллекции Фонда Марджани и находящиеся в собственности авторов). Шамаиль — очень самобытная форма изобразительного искусства — получил распространение у поволжских татар во второй половине XIX в. Шамаиль не икона, не лубок, а один из видов арабской каллиграфии, с кораническими надписями, текстами на старотатарском, изображениями мусульманских святынь, вплетенными в орнаментальные композиции, с метафорическими образами Ковчега, Древа, Зеркала, нравоучениями. Играли такие шамаили роль оберегов, которые помещали на самые почетные места в доме. Родословие нашего Пророка
Самые красивые шамаили на выставке — на стекле (конец XIX в.), а фоном была фольга, порождавшая особое свечение. «Воистину, Мы даровали тебе явную победу» — так называется изысканный шамаиль мастера Гусмана Салиева, начало XX в. (золотая вязь фольгой на черном фоне). После появление первых национальных типографий в Казани, где работали блистательные каллиграфы Гусман Салиев, братья Ахметовы, получают распространение печатные шамаили с религиозной тематикой (рубеж XIX–XX вв.). Характерная особеность таких шамаилей — рамочное построение. Текстовые сюжеты, символы обрамляли основной мотив. И получались сложные двух-трехчастные структуры. Вот характерный печатный шамаиль «Словесный портрет пророка Мухаммада» (1904). Словесный портрет вписан в обрамленный растительным орнаментом круг, с молитвенным обращением к Аллаху, именами четырех праведных халифов в медальонах по углам рисунка, картинами с изображениями мечети пророка в Медине и Каабой в Мекке. В шамаилях использовались характерные для миниатюр особенности: плоскостное изображение, обратная перспектива, а также канонические для арабской каллиграфии формы, мусульманские головные уборы, различные метафоричные сюжеты-архетипы. Каким бы разнообразным ни был образный мир шамаиля, его суть — слово. Причудливая арабская вязь заполняет разные элементы стройной композиции шамаиля. Мирадж пророка Мухаммада с мечетью Aль-Акса
Иногда шамаили напоминают картины с видами культовых архитектурных сооружений – что должно было поражать воображение мусульман, — как шамаиль «Высокочтимая Мекка, светозарная Медина, Иерусалим и Дамаск» с изображениями панорамных планов и святынь ислама с арабскими подписями. Вероятно, изображения мусульманских памятников, больших городов с минаретами помогали крестьянину, горожанину выжить в замкнутом пространстве своих представлений, позволяли на время «отключаться» и забывать о тяготах земного существования. Две мечети с «Тронным стихом»
Свидетельство энциклопедического характера шамаилей — редкий шамаиль «Чудеса техники в Эдирне» с изображением воздушных шаров, железной дороги, пароходов, панорамы города Эдирне. Самый назидательный шамаиль — «Кто стремился к знаниям, окажется в раю», с соответствующими высказываниями пророка, что поощряло человека расширять свой кругозор, стремиться к знаниям, культивировать Слово. Корабль Али с именами и хронологией пророков
К особой группе относятся шамаили, связанные с народным исламом, с комментариями по практическому использованию сакральных слов и выражений. Согласно народным верованиям, особыми магическими свойствами обладали имена семи юношей, «обитателей пещеры». Эта легенда о смирении и терпении в непростых обстоятельствах пользовалась большой популярностью. Имена семи юношей изображались в форме ковчега — символа спасения. Органичным дополнением к старинным образцам стали шамаили современных мастеров (всего на выставке представлено 70 шамаилей). Сильное впечатление производят арабографические шамаили Баки Урманче «Слава Аллаху» (1989). Р. Саляхутдинов добился очень гармоничного сочетания текста и изображения в своем «Паруснике надежды» (2001). Шамаили С. Гилязутдинова выполнены в необычной технике: бумага ручного отлива, конгрев («Молитва», 2009). Самые новаторские и неканоничные — у Р.Шамсутова. Это абстрактные картины, наполненные глубокой исламской символикой, которую сложно расшифровывать рядовому зрителю, но которую с легкостью прочитает посвященный. Присутствие современных художников на выставке подтверждает, что традиции татарского шамаиля возрождаются и развиваются. |